ESRAN KIRJA |
ESRA |
Esran Kirja |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
8 LUKU |
8 LUKU |
VIII. Lucu |
8:1 Nämä olivat ne
heidän perhekunta-päämiehensä ja heidän
sukuluetteloihinsa merkityt, jotka kuningas Artahsastan
hallituksen aikana lähtivät minun kanssani Baabelista: |
8:1 Nämät ovat niiden isäin päämiehet, ja heidän polvilukunsa, jotka läksivät minun kanssani Babelista kuningas Artahsastan hallitessa: |
8:1
NÄmät owat nijden Isäin päämiehet/
ja heidän lucuns/ jotca läxit minun Canssani Babelist
Cuningas Arthahsasthan hallites. |
8:2 Piinehaan
jälkeläisiä Geersom; Iitamarin jälkeläisiä Daniel;
Daavidin jälkeläisiä Hattus; |
8:2 Pinehaan pojista, Gersom; Itamarin pojista, Daniel; Davidin pojista, Hattus; |
8:2
Pineexen pojista Gersom. Ithamarin
pojista Daniel. Dawidin pojista Hattus. |
8:3 Sekanjan
jälkeläisiä, Paroksen jälkeläisiä, Sakarja ja hänen
kanssaan sata viisikymmentä sukuluetteloihin merkittyä
miestä; |
8:3 Sekanian pojista, Paroksen lapsista, Sakaria, ja hänen kanssansa luettu sata ja viisikymmentä miestä; |
8:3
Sechanian pojista/ Pareos/
Sacharia/ ja hänen cansans luettu sata ja wijsikymmendä
miestä. |
8:4 Pahat-Mooabin
jälkeläisiä Eljoenai, Serahjan poika, ja hänen kanssaan
kaksisataa miestä; |
8:4 Pahatmoabin pojista, Eljoenai Serahian poika, ja hänen kanssansa kaksisataa miestä; |
8:4
Pahath Moabin pojista Elioenai
Serahian poica/ ja hänen cansans caxi sata miestä. |
8:5 Sekanjan
jälkeläisiä Jahasielin poika ja hänen kanssaan
kolmesataa miestä; |
8:5 Sekanian pojista, Jehasielin poika, ja hänen kanssansa kolmesataa miestä; |
8:5
Sechanian pojista Jehasielin
poica/ ja hänen cansans colme sata miestä. |
8:6 Aadinin
jälkeläisiä Ebed, Joonatanin poika, ja hänen kanssaan
viisikymmentä miestä; |
8:6 Adinin pojista, Ebed Jonatanin poika, ja hänen kanssansa viisikymmentä miestä; |
8:6
Adin pojista Ebed Jonathanin
poica/ ja hänen cansans wijsikymmendä miestä. |
8:7 Eelamin
jälkeläisiä Jesaja, Ataljan poika, ja hänen kanssaan
seitsemänkymmentä miestä; |
8:7 Elamin pojista, Jesaia Atalian poika, ja hänen kanssansa seitsemänkymmentä miestä; |
8:7
Elamin pojista Jesaia Athalian
poica/ ja hänen cansans seidzemenkymmendä miestä. |
8:8 Sefatjan
jälkeläisiä Sebadja, Miikaelin poika, ja hänen kanssaan
kahdeksankymmentä miestä; |
8:8 Sephatian pojista, Sebadia Mikaelin poika, ja hänen kanssansa kahdeksankymmentä miestä; |
8:8
Sephatian pojista Sebadia
Michaelin poica/ ja hänen cansans cahdexankymmendä
miestä. |
8:9 Jooabin
jälkeläisiä Obadja, Jehielin poika, ja hänen kanssaan
kaksisataa kahdeksantoista miestä; |
8:9 Joabin pojista, Obadia Jehielin poika ja hänen kanssansa kaksisataa ja kahdeksantoistakymmentä miestä; |
8:9
Joabin pojista Obadia Jehielin
poica/ ja hänen cansans caxi sata ja
cahdexantoistakymmendä miestä. |
8:10 Selomitin
jälkeläisiä Joosifjan poika ja hänen kanssaan sata
kuusikymmentä miestä; |
8:10 Selomitin pojista, Josiphian poika, ja hänen kanssansa sata ja kuusikymmentä miestä; |
8:10
Selomithin pojista Jesiphian
poica/ ja hänen cansans sata ja cuusikymmendä miestä. |
8:11 Beebain
jälkeläisiä Sakarja, Beebain poika, ja hänen kanssaan
kaksikymmentä kahdeksan miestä; |
8:11 Bebain pojista, Sakaria Bebain poika, ja hänen kanssansa kahdeksankolmattakymmentä miestä; |
8:11
Bebain pojista Sacharia Bebain
poica/ ja hänen cansans cahdexancolmattakymmendä miestä. |
8:12 Asgadin
jälkeläisiä Joohanan, Hakkatanin poika, ja hänen
kanssaan sata kymmenen miestä; |
8:12 Asgadin pojista, Johanan nuorin poika, ja hänen kanssansa sata ja kymmenen miestä; |
8:12
Asgadin pojista Johanan se nuorin
poica/ ja hänen cansans sata ja kymmenen miestä. |
8:13 Adonikamin
jälkeläisiä myöhemmin tulleet, joiden nimet olivat
Elifelet, Jeguel ja Semaja, ja heidän kanssaan
kuusikymmentä miestä; |
8:13 Adonikamin viimeisistä pojista, joiden nimet ovat: Eliphelet, Jehiel ja Semaja, ja heidän kanssansa kuusikymmentä miestä; |
8:13
Adonicamin wijmeisistä pojista/
joiden nimet owat/ Eliphelet/ Jehiel ja Semaja/ ja
heidän cansans cuusikymmendä miestä. |
8:14 Bigvain
jälkeläisiä Uutai ja Sabbud ja heidän kanssaan
seitsemänkymmentä miestä. |
8:14 Bigvain pojista, Utai ja Sabbud ja heidän kanssansa seitsemänkymmentä miestä. |
8:14
Bigewain pojista Uthai ja Sabud/
ja heidän cansans seidzemenkymmendä miestä/
miehenpuolet. |
8:15 Ja minä
kokosin heidät joelle, joka juoksee Ahavaan päin, ja me
olimme siellä leiriytyneinä kolme päivää. Mutta kun minä
tarkkasin kansaa ja pappeja, en löytänyt sieltä yhtään
leeviläistä. |
8:15 Ja minä kokosin heidät sen virran tykö, joka tulee Ahavaan, ja oleskelimme siinä kolme päivää. Ja kuin minä visusti katselin kansan ja papit, en minä löytänyt yhtäkään Leviläistä. |
8:15
JA minä cocoisin heidän sen wirran
tygö joca tule Ahewaan/ ja olimma sijnä colme päiwä. Ja
cosca minä wisust cadzelin Canssan ja Papit/ en minä
löytänyt yhtäkän Lewitat. |
8:16 Silloin minä
lähetin päämiehet Elieserin, Arielin, Semajan,
Elnatanin, Jaaribin, Elnatanin, Naatanin, Sakarjan ja
Mesullamin sekä opettajat Joojaribin ja Elnatanin |
8:16 Niin minä lähetin Elieserin, Arielin, Semajan, Elnatanin, Jaribin, Elnatanin, Natanin, Sakarian ja Mesullamin, päämiehet, ja Jojaribin ja Elnatanin, opettajat; |
8:16
Nijn minä lähetin Elieserin/
Arielin/ Semajan/ Elnathanin/ Jaribin/ Elnathanin/
Nathanin/ Sacharian ja Mesullamin/ ne päämiehet/ ja
Jojaribin ja Elnathanin/ opettajat. |
8:17 ja käskin
heidän mennä päämies Iddon luo Kaasifjan paikkakunnalle;
ja minä panin heidän suuhunsa sanat, jotka heidän oli
puhuttava veljilleen Iddolle ja temppelipalvelijoille,
Kaasifjan paikkakunnalla, että he toisivat meille
palvelijoita meidän Jumalamme temppeliä varten. |
8:17 Ja lähetin ne Iddon tykö, joka oli päämies Kasiphian paikkakunnassa, tuomaan meille palvelioita Jumalamme huoneesen, ja minä panin heidän suuhunsa sanat, mitä heidän piti Iddolle puhuman ja hänen veljillensä Netinimeille Kasiphian paikkakunnassa. |
8:17
Ja lähetin ne Iddon tygö/ joca oli
päämies Casphias/ tuoman meille palwelioita meidän
Jumalam huoneseen/ ja minä panin heidän suuhuns sanat
mitä heidän piti Iddolle puhuman/ ja hänen weljillens
Nethinimille Casphias. |
8:18 Ja koska
meidän Jumalamme hyvä käsi oli meidän päällämme, toivat
he meille ymmärtäväisen miehen, joka oli Mahlin, Leevin
pojan ja Israelin pojan pojan, jälkeläisiä, ja Seerebjan
poikineen ja veljineen, kahdeksantoista miestä, |
8:18 Ja he toivat meille, Jumalamme hyvän käden jälkeen meidän ylitsemme, viisaan miehen, Mahelin pojista Levin pojan, Israelin pojan, ja Serebian hänen poikainsa ja veljeinsä kanssa, kahdeksantoistakymmentä; |
8:18
Ja he toit meille meidän Jumalam
hywän käden jälken meidän ylidzem yhden wijsan miehen/
Mahelin pojista Lewin pojan/ Serebian poicains ja
weljeins cansa/ cahdexantoistakymmendä. |
8:19 ja Hasabjan ja
hänen kanssaan Jesajan, joka oli Merarin jälkeläisiä,
veljineen ja poikineen, kaksikymmentä, |
8:19 Ja Hasabian ja Jesaian hänen kanssansa, Merarin pojista, hänen veljensä ja heidän poikainsa kanssa kaksikymmentä; |
8:19
Ja Hasabian ja Esaian hänen
cansans/ Merarin pojist/ hänen weljeins ja poicains
cansa/ caxikymmendä. |
8:20 niin myös
temppelipalvelijoista, jotka Daavid ja päämiehet olivat
antaneet leeviläisille palvelemaan heitä, kaksisataa
kaksikymmentä temppelipalvelijaa, kaikki nimeltä
mainittuja. |
8:20 Ja Netinimeistä, jotka David ja päämiehet olivat panneet Leviläisiä palvelemaan, kaksisataa ja kaksikymmentä Netinimiä; kaikki nimeltänsä nimitetyt. |
8:20
Ja Nethinimeist cuin Dawid ja
Försti olit pannet Lewitaita palweleman/ caxi sata ja
caxikymmendä/ caicki nimelläns nimitetyt. |
8:21 Minä kuulutin
siellä Ahava-joella paaston, että me nöyrtyisimme
Jumalamme edessä ja anoisimme häneltä suotuisaa matkaa
itsellemme, vaimoillemme ja lapsillemme ja kaikelle
omaisuudellemme. |
8:21 Ja minä kuulutin siellä paaston Ahavan virran tykönä, nöyryyttääksemme mieltämme Jumalamme edessä, ja kysyäksemme häneltä oikiaa tietä meille ja meidän lapsillemme ja kaikille meidän kaluillemme. |
8:21
JA minä cuulutin siellä paaston
Ahewan wirran tykönä/ nöyryttäxem meitäm Jumalan edes/
ja kysyäxem häneldä oikiata tietä/ meille ja meidän
lapsillem ja caikille meidän caluillem. |
8:22 Sillä minua
hävetti pyytää kuninkaalta sotaväkeä ja ratsumiehiä
auttamaan meitä vihollisia vastaan matkalla, koska me
olimme sanoneet kuninkaalle näin: "Meidän Jumalamme käsi
on kaikkien päällä, jotka etsivät häntä, heidän
parhaakseen; mutta hänen voimansa ja vihansa on kaikkia
vastaan, jotka hylkäävät hänet." |
8:22 Sillä en minä rohjennut anoa kuninkaalta sotaväkeä ja huovia varjelemaan meitä tiellä vihollisilta; sillä me olimme sanoneet kuninkaalle, että meidän Jumalamme käsi on hyväksi kaikkein ylitse, jotka häntä etsivät; mutta hänen väkevyytensä ja vihansa on kaikkein niiden päällä, jotka hänen hylkäävät. |
8:22
Sillä en minä rohjennut anoa
Cuningalda sotawäkeä ja huowia warjeleman meitä tiellä
wiholisilda: sillä me olimme sanonet Cuningalle/ että
meidän Jumalan käsi on hywäxi caickein ylidze/ jotca
händä edziwät: mutta hänen wäkewydens ja wihans caickein
nijden päälle/ jotca hänen hyljäwät. |
8:23 Niin me
paastosimme ja anoimme tätä Jumalaltamme, ja hän kuuli
meidän rukouksemme. |
8:23 Niin me paastosimme ja rukoilimme meidän Jumalaamme sen edestä; ja hän kuuli meitä. |
8:23
Nijn me paastoisim/ ja rucoilim
meidän Jumalatam sen edest/ ja hän cuuli meitä. |
8:24 Ja minä
valitsin pappien päämiehistä kaksitoista, nimittäin
Seerebjan ja Hasabjan ja heidän kanssaan kymmenen heidän
veljistään, |
8:24 Ja minä valitsin ylimmäisistä papeista kaksitoistakymmentä: Serebian ja Hasabian, ja kymmenen heidän veljistänsä heidän kanssansa; |
8:24
Ja minä walidzin ylimmäisistä
Papeista caxitoistakymmendä/ Serebian ja Hasabian/ ja
kymmenen heidän weljistäns heidän cansans. |
8:25 ja punnitsin
heille hopean ja kullan ja kalut, sen antimen, jonka
kuningas ja hänen neuvonantajansa ja ruhtinaansa ja
kaikki siellä olevat israelilaiset olivat antaneet
meidän Jumalamme temppeliä varten. |
8:25 Ja minä punnitsin heille hopian ja kullan, ja ylennysastiat meidän Jumalamme huoneesen, mitkä kuningas ja hänen neuvonantajansa ja päämiehensä, ja koko Israel, joka saapuvilla oli, olivat antaneet ylennykseksi. |
8:25
Ja minä punnidzin heille sen
hopian ja cullan/ ja ylönnysastiat meidän Jumalam
huoneseen/ cuin Cuningas ja hänen Neuwonandajans ja
Förstins/ ja coco Israel/ cuin saapuilla oli/ olit
andanet ylönnyxexi. |
8:26 Minä punnitsin
heille käteen hopeata kuusisataa viisikymmentä talenttia
sekä hopeakaluja sata talenttia ja kultaa sata
talenttia, |
8:26 Ja punnitsin heidän käteensä hopiaa kuusisataa ja viisikymmentä leiviskää, ja hopia-astioita sata leiviskää, ja sata leiviskää kultaa, |
8:26
Ja punnidzin heidän käsijns
hopiata cuusi sata ja wijsikymmendä leiwiskätä/ ja
hopiaastioita sata leiwiskätä/ ja sata leiwiskätä culda. |
8:27 kaksikymmentä
kultapikaria, arvoltaan tuhat dareikkia, sekä kaksi
hienoa, kullankiiltävää vaskiastiaa, kallisarvoista kuin
kulta. |
8:27 Ja kaksikymmentä kultaista maljaa, jotka painoivat tuhannen kultapenninkiä, ja kaksi kallista vaskiastiaa, niin kirkasta kuin kulta. |
8:27
Ja caxikymmendä cullaista malja/
jotca painoit tuhannen culdapenningitä/ ja caxi callista
waskiastiata/ kircast cuin culda. |
8:28 Ja minä sanoin
heille: "Te olette pyhitetyt Herralle, ja kalut ovat
pyhitetyt; ja hopea ja kulta on vapaaehtoinen lahja
Herralle, teidän isienne Jumalalle. |
8:28 Ja minä sanoin heille: te olette pyhät \Herralle\, niin myös ovat astiat pyhät, ja kulta ja hopia on hyvällä mielellä annettu \Herralle\ isäinne Jumalalle. |
8:28
Ja minä sanoin heille: te oletta
pyhät HERralle/ nijn myös owat astiat/ culda ja hopia/
joca on hywällä mielellä annettu HERralle teidän Isäin
Jumalalle. |
8:29 Vartioikaa
siis niitä ja säilyttäkää ne, kunnes punnitsette ne
pappien päämiesten ja leeviläisten ja Israelin
perhekunta-päämiesten edessä Jerusalemissa, Herran
temppelin kammioissa. |
8:29 Valvokaat siis ja pitäkäät ne niinkauvan tallella, että te ne jälleen punnitsette ulos pappein ja Leviläisten, päämiesten ja Israelin ylimmäisten isäin edessä, Jerusalemissa, \Herran\ huoneen arkkuihin. |
8:29
Walwocat sijs ja pitäkät ne
nijncauwan tallella/ että te ne jällens punnidzet ulos
Pappein ja Lewitain/ päämiesten ja Israelin ylimmäisten
Isäin edes Jerusalemis/ HERran huonen Arckuun. |
8:30 Niin papit ja
leeviläiset ottivat vastaan punnitun hopean ja kullan ja
kalut viedäkseen ne Jerusalemiin, meidän Jumalamme
temppeliin. |
8:30 Niin papit ja Leviläiset ottivat vastaan punnitun hopian ja kullan ja astiat, viedäksensä Jerusalemiin Jumalamme huoneeseen. |
8:30
Nijn Papit ja Lewitat otit wastan
sen punnitun hopian ja cullan/ ja astiat/ ja weit
Jerusalemijn meidän Jumalam huoneseen. |
8:31 Sitten me
lähdimme liikkeelle Ahava-joelta ensimmäisen kuun
kahdentenatoista päivänä mennäksemme Jerusalemiin. Ja
meidän Jumalamme käsi oli meidän päällämme, ja hän
pelasti meidät vihollisten käsistä ja väijytyksistä
tiellä. |
8:31 Ja me läksimme Ahavan virran tyköä, toisena päivänä toistakymmentä ensimäistä kuuta, menemään Jerusalemiin. Ja meidän Jumalamme käsi oli meidän päällämme, joka meitä pelasti vihollistemme käsistä ja väijymisestä tiellä. |
8:31
JA me läxim Ahewan wirran tykö
toisna päiwänä toistakymmendä ensimäisestä Cuusta/
menemän Jerusalemijn/ ja meidän Jumalam käsi oli meidän
päälläm/ joca meitä pelasti meidän wiholistem käsist ja
wäjymisest tiellä. |
8:32 Ja me tulimme
Jerusalemiin ja olimme siellä alallamme kolme päivää. |
8:32 Ja me tulimme Jerusalemiin ja oleskelimme siellä kolme päivää. |
8:32
Ja me tulim Jerusalemijn/ ja olim
siellä colme päiwä. |
8:33 Mutta
neljäntenä päivänä punnittiin hopea ja kulta ja kalut
meidän Jumalamme temppelissä pappi Meremotille, Uurian
pojalle, käteen; ja hänen kanssaan oli Eleasar,
Piinehaan poika, ja heidän kanssansa leeviläiset
Joosabad, Jeesuan poika, ja Nooadja, Binnuin poika. |
8:33 Mutta neljäntenä päivänä punnittiin hopia ja kulta, ja astiat meidän Jumalamme huoneesen, papin Urian pojan Meremotin käden alla, ja hänen kanssansa oli Eleatsar Pinehaan poika ja heidän kanssansa Josabad Jesuan poika ja Noadia Binnuin poika, Leviläiset. |
8:33
Mutta neljändenä päiwänä punnittin
hopia ja culda/ ja astiat meidän Jumalam huoneseen/
Papin Urian pojan Meremothin käden ala/ ja hänen cansans
oli Eleazar Pineexen poica/ ja heidän cansans Josabad
Jesuan poica ja Noadia Benuin Lewitan poica. |
8:34 Kaikki
punnittiin lukumäärän ja painon mukaan, ja koko paino
kirjoitettiin silloin muistiin. |
8:34 Jokaisen luvun ja painon jälkeen; ja kaikki se paino kirjoitettiin siihen aikaan. |
8:34
Jocaidzen lugun ja painon perän/
ja caicki se paino kirjoitettin sijhen aican. |
8:35 Ja vankeudesta
tulleet pakkosiirtolaiset uhrasivat polttouhreiksi
Israelin Jumalalle kaksitoista härkää koko Israelin
puolesta, yhdeksänkymmentä kuusi oinasta,
seitsemänkymmentä seitsemän karitsaa ja kaksitoista
syntiuhrikaurista, kaikki polttouhriksi Herralle. |
8:35 Ja vankeuden lapset, jotka olivat tulleet vankeudesta, uhrasivat Israelin Jumalalle polttouhria, kaksitoistakymmentä mullia, koko Israelin edestä, yhdeksänkymmentä ja kuusi oinasta, seitsemänkahdeksattakymmentä karitsaa, kaksitoistakymmentä kaurista syntiuhriksi, kaikki tyynni polttouhriksi \Herralle\. |
8:35
Ja fangeuden lapset jotca olit
tullet fangeudest/ uhraisit Israelin Jumalalle
polttouhria/ caxitoistakymmendä härkä/ coco Israelin
edestä/ yhdexänkymmendä ja cuusi oinast/
seidzemencahdexattakymmendä caridzata/
caxitoistakymmendä caurista/ syndiuhrixi/ caicki tyynni
polttouhrixi HERralle. |
8:36 Ja he jättivät
kuninkaan määräykset kuninkaan satraapeille ja
käskynhaltijoille, jotka olivat tällä puolella
Eufrat-virran, ja nämä avustivat kansaa ja Jumalan
temppeliä. |
8:36 Ja he antoivat kuninkaan kirjat ja käskyn kuninkaan maaherroille ja päämiehille tällä puolella virtaa, ja korottivat kansan ja Jumalan huoneen. |
8:36
Ja he annoit Cuningan
wircamiehille ja maan foudeille tällä puolen wirran/
Cuningan kirjan ja käskyn/ ja corgotti Canssan ja
Jumalan huonen. |
|
|
|