ESRAN KIRJA |
ESRA |
Esran Kirja |
1938 | 1776 | 1642 |
2 LUKU | 2 LUKU | II. Lucu |
2:1 Ja nämä olivat ne tämän maakunnan asukkaat, jotka lähtivät pakkosiirtolaisten vankeudesta Baabelista, jonne Nebukadnessar, Baabelin kuningas, oli vienyt heidät pakkosiirtolaisuuteen, ja jotka palasivat Jerusalemiin ja Juudaan, kukin kaupunkiinsa, | 2:1 Nämä ovat maakunnan lapset jotka läksivät vankeudesta jotka Nebukadnetsar Babelin kuningas oli vienyt Babeliin, ja tulivat Jerusalemiin ja Juudaan jälleen, kukin kaupunkiinsa, | 2:1 NÄmät owat maacunnan lapset cuin läxit fangeudest/ jotca NebucadNezar Babelin Cuningas oli wienyt Babelijn/ ja tulit Jerusalemijn ja Judaan jällens/ cukin Caupungijns. |
2:2 ne, jotka tulivat Serubbaabelin, Jeesuan, Nehemian, Serajan, Reelajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa. Israelin kansan miesten lukumäärä oli: | 2:2 Jotka tulivat Serubbabelin, Jesuan, Nehemian, Serajan, Reellajan, Mordekain, Bilsanin, Misparin, Bigvain, Rehumin ja Baanan kanssa; tämä on Israelin kansan miesten luku: | 2:2
Jotca tulit Serubabelin Jesuan/
Nehemian/ Serajan/ Reelian/ Mardochain/ Bilsan/
Misparin/ Bigiwain/ Rehumin ja Baenan cansa. 2:3 TÄmä on Israelin Canssan miesten lucu: |
2:3 Paroksen jälkeläisiä kaksituhatta sata seitsemänkymmentä kaksi; | 2:3 Paroksen lapset, kaksituhatta, sata ja kaksikahdettakymmentä; | Parexen lapset/ caxi tuhatta/ sata ja caxicahdexattakymmendä. |
2:4 Sefatjan jälkeläisiä kolmesataa seitsemänkymmentä kaksi; | 2:4 Sephatian lapset, kolmesataa ja kaksikahdeksattakymmentä; | 2:4 Sephatian lapset/ colme sata ja caxicahdexattakymmendä. |
2:5 Aarahin jälkeläisiä seitsemänsataa seitsemänkymmentä viisi; | 2:5 Aran lapset, seitsemänsataa ja viisikahdeksattakymmentä; | 2:5 Arahn lapset/ seidzemen sata ja wijsicahdexattakymmendä. |
2:6 Pahat-Mooabin jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan ja Jooabin jälkeläisiä, kaksituhatta kahdeksansataa kaksitoista; | 2:6 Pahatmoabin lapset, Jesuan ja Joabin lasten seassa, kaksituhatta, kahdeksansataa ja kaksitoistakymmentä; | 2:6 Pachat Moabin lapset/ Jesua Joabin lasten seas/ caxi tuhatta/ cahdexan sata/ ja caxitoistakymmendä. |
2:7 Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä; | 2:7 Elamin lapset, tuhannen kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä; | 2:7 Elamin lapset/ tuhannen/ caxi sata/ ja neljäcuudettakymmendä. |
2:8 Sattun jälkeläisiä yhdeksänsataa neljäkymmentä viisi; | 2:8 Sattun lapset, yhdeksänsataa ja viisiviidettäkymmentä; | 2:8 Zathun lapset/ yhdexän sata ja wijsiwijdettäkymmendä. |
2:9 Sakkain jälkeläisiä seitsemänsataa kuusikymmentä; | 2:9 Sakkain lapset, seitsemänsataa ja kuusikymmentä; | 2:9 Zacain lapset/ seidzemen sata ja cuusikymmendä. |
2:10 Baanin jälkeläisiä kuusisataa neljäkymmentä kaksi; | 2:10 Banin lapset, kuusisataa ja kaksiviidettäkymmentä; | 2:10 Banin lapset/ cuusi sata ja caxiwijdettäkymmendä. |
2:11 Beebain jälkeläisiä kuusisataa kaksikymmentä kolme; | 2:11 Bebain lapset, kuusisataa ja kolmekolmattakymmentä; | 2:11 Bebain lapset/ cuusi sata ja colmecolmattakymmendä. |
2:12 Asgadin jälkeläisiä tuhat kaksisataa kaksikymmentä kaksi; | 2:12 Asgadin lapset, tuhannen, kaksisataa ja kaksikolmattakymmentä; | 2:12 Azgadin lapset/ tuhannen/ caxi sata ja caxicolmattakymmendä. |
2:13 Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä kuusi; | 2:13 Adonikamin lapset, kuusisataa ja kuusiseitsemättäkymmentä; | 2:13 Adonicamin lapset/ cuusi sata/ ja cuusiseidzemettäkymmendä. |
2:14 Bigvain jälkeläisiä kaksituhatta viisikymmentä kuusi; | 2:14 Bigvain lapset, kaksituhatta ja kuusikuudettakymmentä; | 2:14 Bigewain lapset/ caxi tuhatta ja cuusicuudettakymmendä. |
2:15 Aadinin jälkeläisiä neljäsataa viisikymmentä neljä; | 2:15 Adinin lapset, neljäsataa ja neljäkuudettakymmentä; | 2:15 Adin lapset/ neljä sata ja neljäcuudettakymmendä. |
2:16 Aaterin, nimittäin Hiskian, jälkeläisiä yhdeksänkymmentä kahdeksan; | 2:16 Aterin lapset Jehiskiasta, yhdeksänkymmentä ja kahdeksan; | 2:16 Aterin lapset Jehiskiast/ yhdexänkymmendä ja cahdexan. |
2:17 Beesain jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä kolme; | 2:17 Betsain lapset, kolmesataa ja kolmekolmattakymmentä; | 2:17 Basain lapset/ colme sata ja colmecolmattakymmendä. |
2:18 Jooran jälkeläisiä sata kaksitoista; | 2:18 Joran lapset, sata ja kaksitoistakymmentä; | 2:18 Jorahn lapset/ sata ja caxitoistakymmendä. |
2:19 Haasumin jälkeläisiä kaksisataa kaksikymmentä kolme; | 2:19 Hasumin lapset, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä; | 2:19 Hasumin lapset/ caxi sata ja colmecolmattakymmendä. |
2:20 Gibbarin jälkeläisiä yhdeksänkymmentä viisi; | 2:20 Gibbarin lapset, yhdeksänkymmentä ja viisi; | 2:20 Gibbarin lapset/ yhdexänkymmendä ja wijsi. |
2:21 beetlehemiläisiä sata kaksikymmentä kolme; | 2:21 Betlehemin lapset, sata ja kolmekolmattakymmentä; | 2:21 Bethlehemin lapset/ sata ja colmecolmattakymmendä. |
2:22 Netofan miehiä viisikymmentä kuusi; | 2:22 Netophan miehet, kuusikuudettakymmentä; | 2:22 Netophan miehet/ sata ja cahdexancolmattakymmendä. |
2:23 Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan; | 2:23 Anatotin miehet, sata ja kahdeksankolmattakymmentä; | 2:23 Anathotin miehet/ sata ja cahdexancolmattakymmendä. |
2:24 asmavetilaisia neljäkymmentä kaksi; | 2:24 Asmavetin lapset, kaksiviidettäkymmentä; | 2:24 Asmawethin lapset/ caxiwijdettäkymmendä. |
2:25 kirjat-aarimilaisia, kefiralaisia ja beerotilaisia seitsemänsataa neljäkymmentä kolme; | 2:25 Kirjatjearimin lapset Kephiran ja Berotin, seitsemänsataa ja kolmeviidettäkymmentä; | 2:25 Kirjath Arimin lapset/ Chephiran ja Berothin/ seidzemen sata ja colmewijdettäkymmendä. |
2:26 raamalaisia ja gebalaisia kuusisataa kaksikymmentä yksi; | 2:26 Raman ja Gabaan lapset, kuusisataa ja yksikolmattakymmentä; | 2:26 Raman ja Gabaan lapset/ cuusi sata ja yxicolmattakymmendä. |
2:27 Mikmaan miehiä sata kaksikymmentä kaksi; | 2:27 Mikmaan miehet, sata ja kaksikolmattakymmentä; | 2:27 Michman miehet/ sata ja caxicolmattakymmendä. |
2:28 Beetelin ja Ain miehiä kaksisataa kaksikymmentä kolme; | 2:28 Betelin ja Ain miehet, kaksisataa ja kolmekolmattakymmentä; | 2:28 BethElin ja Ain miehet/ caxi sata ja colmecolmattakymmendä. |
2:29 nebolaisia viisikymmentä kaksi; | 2:29 Nebon lapset, kaksikuudettakymmentä; | 2:29 Nebon lapset/ caxicuudettakymmendä. |
2:30 Magbiin jälkeläisiä sata viisikymmentä kuusi; | 2:30 Magbiksen lapset, sata kuusikuudettakymmentä; | 2:30 Magbixen lapset/ sata ja cuusicuudettakymmendä. |
2:31 toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä; | 2:31 Toisen Elamin lapset, tuhannen, kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä; | 2:31 Toisen Elamin lapset/ tuhannen/ caxi sata ja neljäcuudettakymmendä. |
2:32 Haarimin jälkeläisiä kolmesataa kaksikymmentä; | 2:32 Harimin lapset, kolmesataa ja kaksikymmentä; | 2:32 Harimin lapset/ colme sata ja caxikymmendä. |
2:33 loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä viisi; | 2:33 Lodin, Hadidin ja Onon lapset, seitsemänsataa ja viisikolmattakymmentä; | 2:33 ZodHadidin ja Onon lapset/ seidzemen sata ja wijsicolmattakymmendä. |
2:34 jerikolaisia kolmesataa neljäkymmentä viisi; | 2:34 Jerihon lapset, kolmesataa ja viisiviidettäkymmentä; | 2:34 Jerehon lapset/ colme sata ja wijsiwijdettäkymmendä. |
2:35 senaalaisia kolmetuhatta kuusisataa kolmekymmentä. | 2:35 Senaan lapset, kolmetuhatta, kuusisataa ja kolmekymmentä; | 2:35 Senaan lapset/ colme tuhatta/ cuusi sata ja colkymemmendä. |
2:36 Pappeja oli: Jedajan jälkeläisiä, nimittäin Jeesuan sukua, yhdeksänsataa seitsemänkymmentä kolme; | 2:36 Papit: Jedajan lapset Jesuan huoneesta, yhdeksänsataa ja kolmekahdeksattakymmentä; | 2:36 PApit: Jejadan lapset Jesuan huonesta/ yhdexän sata ja colmecahdexattakymmendä. |
2:37 Immerin jälkeläisiä tuhat viisikymmentä kaksi; | 2:37 Immerin lapset, tuhannen ja kaksikuudettakymmentä; | 2:37 Immerin lapset/ tuhannen ja caxicuudettakymmendä. |
2:38 Pashurin jälkeläisiä tuhat kaksisataa neljäkymmentä seitsemän; | 2:38 Pashurin lapset, tuhannen, kaksisataa ja seitsemänviidettäkymmentä; | 2:38 Pashurin lapset/ tuhannen/ caxi sata ja seidzemenwijdettäkymmendä. |
2:39 Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista. | 2:39 Harimin lapset, tuhannen ja seitsemäntoistakymmentä; | 2:39 Harimin lapset/ tuhannen ja seidzemen toistakymmendä. |
2:40 Leeviläisiä oli: Jeesuan ja Kadmielin jälkeläisiä, nimittäin Hoodavjan jälkeläisiä, seitsemänkymmentä neljä. | 2:40 Leviläiset: Jesuan ja Kadmielin lapset, Hodavian lapsista, neljäkahdeksattakymmentä; | 2:40 LEwitat: Jesuan ja Cadmielin lapset/ Hodawian lapsista/ neljäcahdexattakymmendä. |
2:41 Veisaajia oli: Aasafin jälkeläisiä sata kaksikymmentä kahdeksan. | 2:41 Veisaajat: Asaphin lapset, sata ja kahdeksankolmattakymmentä; | 2:41 Weisajat: Asaphin lapset/ sata ja cahdexancolmattakymmendä. |
2:42 Ovenvartijain jälkeläisiä oli: Sallumin jälkeläisiä, Aaterin jälkeläisiä, Talmonin jälkeläisiä, Akkubin jälkeläisiä, Hatitan jälkeläisiä, Soobain jälkeläisiä, kaikkiaan sata kolmekymmentä yhdeksän. | 2:42 Ovenvartiain lapset: Salumin lapset, Aterin lapset, Talmonin lapset, Akkubin lapset, Hatitan lapset ja Sobain lapset, kaikkiansa sata ja yhdeksänneljättäkymmentä; | 2:42 Owenwartiain lapset/ Salumin lapset/ Aterin lapset/ Talmonin lapset/ Akubin lapset/ Hatitan lapset ja Sobain lapset caickians/ sata ja yhdexän neljättäkymmendä. |
2:43 Temppelipalvelijoita oli: Siihan jälkeläiset, Hasufan jälkeläiset, Tabbaotin jälkeläiset, | 2:43 Netinimit: Zihan lapset, Hasuphan lapset, Tabaotin lapset, | 2:43 NEthinimit Zihahn lapset/ Hasuphan lapset/ Tabaothin lapset: |
2:44 Keeroksen jälkeläiset, Siiahan jälkeläiset, Paadonin jälkeläiset, | 2:44 Keroksen lapset, Siahan lapset, Padonin lapset, | 2:44 Keroxen lapset/ Siehhan lapset/ Padonin lapset. |
2:45 Lebanan jälkeläiset, Hagaban jälkeläiset, Akkubin jälkeläiset, | 2:45 Lebanan lapset, Hagaban lapset, Akkubin lapset, | 2:45 Lebanan lapset/ Hagaban lapset/ Accubin lapset. |
2:46 Haagabin jälkeläiset, Samlain jälkeläiset, Haananin jälkeläiset, | 2:46 Hagabin lapset, Samlain lapset, Hananin lapset, | 2:46 Hagabin lapset/ Samlain lapset/ Hananin lapset. |
2:47 Giddelin jälkeläiset, Gaharin jälkeläiset, Reajan jälkeläiset, | 2:47 Giddelin lapset, Gaharin lapset, Reajan lapset, | 2:47 Giddelin lapset/ Gaharin lapset/ Reajan lapset. |
2:48 Resinin jälkeläiset, Nekodan jälkeläiset, Gassamin jälkeläiset, | 2:48 Resinin lapset, Rekodan lapset, Gassamin lapset, | 2:48 Resinin lapset/ Necodan lapset/ Gazamin lapset. |
2:49 Ussan jälkeläiset, Paaseahin jälkeläiset, Beesain jälkeläiset, | 2:49 Ussan lapset, Pasean lapset, Besain lapset, | 2:49 Usahn lapset/ Passeahn lapset/ Bessaihn lapset. |
2:50 Asnan jälkeläiset, Meunimin jälkeläiset, Nefusimin jälkeläiset, | 2:50 Asnan lapset, Meunimin lapset, Rephusimin lapset, | 2:50 Asnan lapset/ Meummin lapset/ Nephussimin lapset. |
2:51 Bakbukin jälkeläiset, Hakufan jälkeläiset, Harhurin jälkeläiset, | 2:51 Bakbukin lapset, Hakuphan lapset, Harhurin lapset, | 2:51 Bacbukin lapset/ Hacuphan lapset/ Harhurin lapset. |
2:52 Baslutin jälkeläiset, Mehidan jälkeläiset, Harsan jälkeläiset, | 2:52 Batslutin lapset, Mehidan lapset, Harsan lapset, | 2:52 Bazeluthin lapset/ Mehiran lapset/ Harsan lapset. |
2:53 Barkoksen jälkeläiset, Siiseran jälkeläiset, Taamahin jälkeläiset, | 2:53 Barkoksen lapset, Siseran lapset, Taman lapset, | 2:53 Barcoxen lapset/ Sisseran lapset/ Thamahn lapset. |
2:54 Nesiahin jälkeläiset, Hatifan jälkeläiset. | 2:54 Netsian lapset, Hatiphan lapset; | 2:54 Neziahn lapset/ Hatiphan lapset. |
2:55 Salomon palvelijain jälkeläisiä oli: Sootain jälkeläiset, Sooferetin jälkeläiset, Perudan jälkeläiset, | 2:55 Salomon palveliain lapset: Sotain lapset, Sopheretin lapset, Perudan lapset, | 2:55 Salomon palweliain lapset/ Sotain lapset/ Sopheretin lapset/ Perudan lapset. |
2:56 Jaalan jälkeläiset, Darkonin jälkeläiset, Giddelin jälkeläiset, | 2:56 Jaelan lapset, Darkonin lapset, Giddelin lapset, | 2:56 Jaelan lapset/ Darconin lapset/ Giddelin lapset. |
2:57 Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Pookeret-Sebaimin jälkeläiset, Aamin jälkeläiset. | 2:57 Sephatian lapset, Hattilin lapset, PokeretZebaimin lapset, Amin lapset: | 2:57 Sephatian lapset/ Hattilin lapset/ Pocherethin lapset Zebaimista/ Amin lapset. |
2:58 Temppelipalvelijoita ja Salomon palvelijain jälkeläisiä oli kaikkiaan kolmesataa yhdeksänkymmentä kaksi. | 2:58 Kaikki Netinimit ja Salomon palveliain lapset kolmesataa, yhdeksänkymmentä ja kaksi. | 2:58 Caicki Nethinimin ja Salomon palweliain lapset/ colme sata/ yhdexänkymmendä ja caxi. |
2:59 Nämä olivat ne, jotka lähtivät Teel-Melahista, Teel-Harsasta, Kerub-Addanista ja Immeristä, voimatta ilmoittaa perhekuntaansa ja syntyperäänsä, olivatko israelilaisia: | 2:59 Nämät myös menivät ylös Telmelasta, Telharsasta: Kerub, Addani ja Immer, jotka ei tietäneet isäinsä huonetta sanoa ja siementänsä, olivatko Israelista: | 2:59 NÄmät myös menit Mithel/ Mela/ Thelharsa/ Cherub/ Addon/ ja Immer/ jotca ei tietänet Isäins huonetta sanoa ja siemendäns/ jos he olit Israelist. |
2:60 Delajan jälkeläisiä, Tobian jälkeläisiä, Nedokan jälkeläisiä, kuusisataa viisikymmentä kaksi. | 2:60 Delajan lapset, Tobijan lapset, Nekodan lapset, kuusisataa ja kaksikuudettakymmentä; | 2:60 Delajan lapset/ Tobian lapset/ Necodan lapset/ cuusi sata ja caxicuudettakymmendä. |
2:61 Ja pappien poikain joukossa olivat Habaijan jälkeläiset, Koosin jälkeläiset ja Barsillain jälkeläiset, sen, joka oli ottanut vaimon gileadilaisen Barsillain tyttäristä ja jota kutsuttiin heidän nimellään. | 2:61 Ja pappein lapsista: Habajan lapset, Hakotsin lapset, Barsillain lapset, joka otti itsellensä emännän Barsillain Gileadilaisen tyttäristä, ja kutsuttiin heidän nimellänsä. | 2:61 Ja Pappein lapsist: Habajan lapset/ Hacoxen lapset/ Barsillain lapset/ joca otti idzellens emännän Barsillain Gileaditerin tyttären/ joca cudzuttin heidän nimelläns. |
2:62 Nämä etsivät sukuluetteloitaan, niitä löytämättä, ja niin heidät julistettiin pappeuteen kelpaamattomiksi. | 2:62 Nämä etsivät sukukuntansa polvilukukirjaa, ja ei sitä löydetty, sentähden he pantiin pois pappeudesta. | 2:62 Nämät edzeit heidän sucucundans polwilucu kirja/ ja ei löynnet/ sentähden he pandin pois pappeudest. |
2:63 Maaherra kielsi heitä syömästä korkeasti-pyhää, ennenkuin nousisi pappi, joka voi hoitaa uurimia ja tummimia. | 2:63 Ja Tirsata sanoi heille, ettei heidän pitänyt syömän kaikkein pyhimmästä, ennenkuin pappi seisois valkeudessa ja täydellisyydessä. | 2:63 Ja Hathirsatha sanoi heille/ ettei heidän pitänyt syömän sijtä caickein pyhimmäst/ ennencuin Pappi seisois Urimin ja Thumimin cansa. |
2:64 Koko seurakunta oli yhteensä neljäkymmentä kaksi tuhatta kolmesataa kuusikymmentä, | 2:64 Koko joukko yhteen oli kaksiviidettäkymmentä tuhatta, kolmesataa ja kuusikymmentä, | 2:64 COco joucko nijncuin yxi mies oli/ caxiwijdettäkymmendä tuhatta/ colme sata ja cuusikymmendä. |
2:65 paitsi heidän palvelijoitansa ja palvelijattariansa, joita oli seitsemäntuhatta kolmesataa kolmekymmentä seitsemän. Lisäksi oli heillä kaksisataa mies- ja naisveisaajaa. | 2:65 Paitsi heidän palvelioitansa ja piikojansa, joita oli seitsemäntuhatta, kolmesataa ja seitsemänneljättäkymmentä; ja heillä oli veisaajia, miehiä ja vaimoja, kaksisataa; | 2:65 Paidzi heidän palwelioitans ja pijcojans/ joita oli seidzemen tuhatta/ colme sata ja seidzemenneljättäkymmendä/ ja heillä oli weisaita/ miehiä ja waimoja/ caxi sata. |
2:66 Hevosia heillä oli seitsemänsataa kolmekymmentä kuusi, muuleja kaksisataa neljäkymmentä viisi, | 2:66 Seitsemänsataa ja kuusineljättäkymmentä heidän hevostansa; kaksisataa ja viisiviidettäkymmentä heidän muuliansa; | 2:66 Seidzemen sata ja cuusineljättäkymmendä hewoista: caxi sata ja wijsiwijdettäkymmendä Muulia. |
2:67 kameleja neljäsataa kolmekymmentä viisi, aaseja kuusituhatta seitsemänsataa kaksikymmentä. | 2:67 Neljäsataa ja viisineljättäkymmentä heidän kameliansa; kuusituhatta, seitsemänsataa ja kaksikymmentä aasia. | 2:67 Neljä sata ja wijsineljättäkymmendä Cameliä/ cuusi tuhatta/ seidzemen sata/ ja caxikymmendä Asia. |
2:68 Perhekunta-päämiehistä muutamat, tullessansa Herran temppelin sijalle, joka on Jerusalemissa, antoivat vapaaehtoisia lahjoja Jumalan temppelille, sen pystyttämiseksi paikallensa. | 2:68 Ja monikahdat isäin päämiehistä, kuin he menivät \Herran\ huoneesen, joka on Jerusalemissa, uhrasivat hyvällä mielellä Jumalan huoneen rakennukseksi paikallensa. | 2:68 Ja monicahdat Isäins Päämiehistä/ cosca he menit HERran huoneseen Jerusamis/ uhraisit hywällä mielellä Jumalan huoneseen/ raketta sitä paicallens. |
2:69 He antoivat sen mukaan, kuin voivat, rakennusrahastoon: kuusikymmentä yksi tuhatta dareikkia kultaa, viisituhatta miinaa hopeata ja sata papinihokasta. | 2:69 Ja he antoivat varansa jälkeen rakennuksen tavaraksi yhdenseitsemättäkymmentä tuhatta kultapenninkiä, ja viisituhatta leiviskää hopiaa, ja sata papin hametta. | 2:69 Ja he annoit warans jälken rakennuxen tawaraxi/ yhdenseidzemettäkymmendä tuhatta culdapenningitä/ ja wijsi tuhatta leiwiskä hopiata/ ja sata Papin hametta. |
2:70 Sitten papit, leeviläiset ja osa kansaa sekä veisaajat, ovenvartijat ja temppelipalvelijat asettuivat kaupunkeihinsa, ja kaikki muut israelilaiset kaupunkeihinsa. | 2:70 Niin papit, Leviläiset, ja muutamat kansasta, veisaajat, ja ovenvartiat ja Netinimit asuivat kaupungeissansa, ja koko Israel myös kaupungeissansa. | 2:70 Nijn Papit/ Lewitat ja muutamat Canssast/ weisajat/ ja owenwartiat ja Nethinimit asuit Caupungeisans/ ja coco Israel myös Caupungeisans. |