AAMOS |
AAMOS |
Propheta Amos |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
7 LUKU |
7 LUKU |
VII. Lucu |
7:1
Tämän näytti minulle Herra, Herra: Katso, hän loi
heinäsirkkoja, kun äpäreheinä alkoi nousta; ja katso, se
oli äpäreheinä kuninkaan niitosten jälkeen. |
7:1 Niin Herra, \Herra\ osoitti minulle näyssä; ja katso, yksi seisoi, joka heinäsirkkoja teki, juuri silloin, kuin oras rupesi käymään ylös, toisen kerran sittekuin kuningas oli antanut niittää. |
7:1
NÄin HERra Jumala osotti minulle
nägyn/ ja cadzo yxi seisoi joca ruohomatoja teki/ juuri
silloin cosca ruoho rupeis putcahtaman/ sijttecuin
Cuningas oli andanut nijttä. |
7:2
Ja kun ne olivat syöneet loppuun maan kasvit, sanoin
minä: "Herra, Herra, anna anteeksi. Kuinka voi Jaakob
pysyä, sillä hän on vähäinen?" |
7:2 Kuin ne niin tahtoivat kaiken tulon syödä maalta, sanoin minä: voi Herra, \Herra\, ole armollinen! kuka tahtoo Jakobin taas auttaa? sillä hän on aivan vähä. |
7:2
Cosca he nijn tahdoit caicki tulon
syödä maalda/ sanoin minä: Ah HERra Jumala ole
armollinen/ cuca tahto Jacobi taas autta? sillä hän on
tosin sangen huono. |
7:3
Niin Herra katui sitä. "Ei se ole tapahtuva", sanoi
Herra. |
7:3 Niin \Herra\ katui sitä: ei sen pidä tapahtuman, sanoi \Herra\. |
7:3
Nijn HERra catui sitä/ ja sanoi:
ei sen pidä tapahtuman. |
7:4
Tämän näytti minulle Herra, Herra: Katso, Herra, Herra
kutsui tulen toimittamaan tuomiota, ja se kulutti suuren
syvyyden, ja se kulutti peltomaan. |
7:4 Niin Herra, \Herra\ osoitti minulla näyssä, ja katso, Herra, \Herra\ kutsui tulen rankaisemaan, jonka piti suuren syvyyden syömän, ja se söi jo parhaan osan. |
7:4
HERRA Jumala osotti minulle nägyn/
ja cadzo/ HERra Jumala cudzui tulen rangaiseman/ joca
piti suuren sywyden syömän/ ja se söi jo parhan osan. |
7:5
Niin minä sanoin: "Herra, Herra, lakkaa jo. Kuinka voi
Jaakob pysyä, sillä hän on vähäinen?" |
7:5 Niin minä sanoin: voi Herra, \Herra\, lakkaa nyt, kuka tahtoo Jakobia taas auttaa? sillä hän on aivan vähä. |
7:5
Nijn minä sanoin: Ah HERra Jumala/
lacka/ cuca tahto Jacobi taas autta? sillä hän on tosin
sangen huono. |
7:6
Niin Herra katui sitä. "Ei sekään ole tapahtuva", sanoi
Herra, Herra. |
7:6 Niin \Herra\ katui myös sitä: ei senkään pidä tapahtuman, sanoi Herra, \Herra\. |
7:6
Nijn HERra catui myös sitä. Ja
HERra Jumala sanoi: ei sengän pidä tapahtuman. |
7:7
Tämän hän näytti minulle: Katso, Herra seisoi
pystysuoralla muurilla, kädessänsä luotilanka. |
7:7 Mutta hän osoitti minulle tämän näyssä, ja katso, Herra seisoi muurin päällä, joka mittanuoralla mitattu oli, ja hän piti mittanuoran kädessänsä. |
7:7
Mutta hän osotti minulle tämän
nägyn/ ja cadzo/ HERra seisoi muurin päällä/ joca
mittanuoralla mitattu oli/ ja hän piti sen mittanuoran
kädesäns. |
7:8
Ja Herra sanoi minulle: "Mitä sinä näet, Aamos?" Minä
vastasin: "Luotilangan." Ja Herra sanoi minulle: "Katso,
minä olen laskenut luotilangan kansani Israelin
keskelle. Minä en enää mene säästäen sen ohitse, |
7:8 Ja \Herra\ sanoi minulle: mitäs näet, Amos? minä sanoin: mittanuoran. \Herra\ sanoi: katso, minä tahdon vetää mittanuoran keskelle minun kansaani Israelia, ja en käy enään häntä ohitse. |
7:8
Ja HERra sanoi minulle: mitäs näet
Amos? minä sanoin: mittanuoran. HERra sanoi minulle:
Cadzo/ minä tahdon wetä mittanuoran keskelle minun
Canssani Israeli/ ja en käy sillen händä ohidze. |
7:9
vaan Iisakin uhrikukkulat tulevat autioiksi ja Israelin
pyhäköt raunioiksi. Ja minä nousen ja nostan miekan
Jerobeamin sukua vastaan." |
7:9 Vaan Isaakin korkeudet pitää autioksi tuleman, ja Israelin pyhyydet pitää hävitettämän; ja minä tahdon nostaa miekan Jerobeamin huonetta vastaan. |
7:9
Waan Isaachin corkeudet pitä
autiaxi tuleman/ ja Israelin kircot pitä häwitettämän/
ja minä tahdon nosta miecan Jerobeamin huonetta wastan. |
7:10 Silloin Amasja, Beetelin pappi, lähetti
Jerobeamille, Israelin kuninkaalle, tämän sanan: "Aamos
on tehnyt salaliiton sinua vastaan Israelin heimon
keskuudessa. Ei maa kestä kaikkea, mitä hän puhuu. |
7:10 Niin Betelin pappi Amatsia lähetti Israelin kuninkaan tykö, sanoen: Amos tekee kapinan sinua vastaan Israelin huoneessa, eipä maakaan voi kaikkia hänen sanojansa kärsiä. |
7:10
Nijn BethElin Pappi Amazia lähetti
Israelin Cuningan tygö/ sanoden: Amos teke capinan sinua
wastan Israelin huonesa/ eipä maacan woi hänen sanojans
kärsiä. |
7:11 Sillä näin on Aamos sanonut: 'Jerobeam kuolee
miekkaan, ja Israel viedään pakkosiirtolaisuuteen, pois
omasta maastansa.'" |
7:11 Sillä näin sanoo Amos: Jerobeamin täytyy miekalla kuolla, ja Israel pitää vietämän vangittuna pois maastansa. |
7:11
Sillä näin Amos sano: Jerobeamin
täyty miecalla cuolla/ ja Israelin pitä wietämän
fangittuna pois maastans. |
7:12 Ja Amasja sanoi Aamokselle: "Sinä näkijä, mene
matkaasi ja pakene Juudan maahan, syö leipäsi siellä ja
ennusta siellä. |
7:12 Ja Amatsia sanoi Amokselle: sinä näkiä, mene pois, ja ennusta siellä. |
7:12
Ja Amazia sanoi Amoxelle: sinä
Näkiä/ mene pois ja pakene Judan maalle/ ja elätä sinus
siellä ja prophetera siellä. |
7:13 Mutta Beetelissä älä ennusta enää, sillä se on
kuninkaan pyhäkkö ja valtakunnan temppeli." |
7:13 Ja älä Betelissä enään ennusta; se on kuninkaan pyhä sia ja valtakunnan huone. |
7:13
Ja älä BethElis sillen Prophetera:
sillä se on Cuningan kircko ja waldacunnan huone. |
7:14 Niin Aamos vastasi ja sanoi Amasjalle: "En minä ole
profeetta enkä profeetanoppilas, vaan minä olen paimen
ja metsäviikunapuiden viljelijä. |
7:14 Amos vastasi ja sanoi Amatsialle: en minä ole propheta enkä prophetan poika, vaan minä olen karjan paimen ja marjain hakia. |
7:14
Amos wastais/ ja sanoi Amazialle:
en minä ole Propheta/ engä jongun Prophetan poica/ waan
minä olen carjan paimen/ ja willificunain hakia. |
7:15 Ja Herra otti minut laumojeni äärestä, ja Herra
sanoi minulle: 'Mene ja ennusta minun kansaani Israelia
vastaan.' |
7:15 Mutta \Herra\ otti minun karjasta, ja sanoi minulle: mene ja ennusta minun kansaani Israelia vastaan. |
7:15
Mutta HERra otti minun carjasta/
ja sanoi minulle: mene/ ja prophetera minun Canssan
Israeli wastan. |
7:16 Kuule siis nyt Herran sana: Sinä sanot: 'Älä
ennusta Israelia vastaan, äläkä saarnaa Iisakin heimoa
vastaan.' |
7:16 Niin kuule siis \Herran\ sanaa: sinä sanot: älä ennusta Israelia vastaan, älä myös puhu Isaakin huonetta vastaan; |
7:16
Nijn cuule sijs HERran sana. Sinä
sanot: älä prophetera Israeli wastan/ älä myös puhu
Isaachin huonetta wastan. |
7:17 Sentähden, näin sanoo Herra: Sinun vaimosi joutuu
portoksi kaupungissa, sinun poikasi ja tyttäresi
kaatuvat miekkaan, sinun maasi jaetaan mittanuoralla,
sinä itse kuolet saastaisessa maassa, ja Israel viedään
pakkosiirtolaisuuteen, pois omasta maastansa." |
7:17 Sentähden sanoo \Herra\ näin: sinun emäntäs pitää kaupungissa raiskattaman, ja sinun poikas ja tyttäres pitää miekalla lankeeman, ja sinun peltos pitää nuoralla jaettaman; mutta itse sinun pitää saastaisessa maassa kuoleman, ja Israel pitää ajettaman peräti pois maastansa. |
7:17
Sentähden sano HERra näin: sinun
emändäs pitä Caupungis raiscattaman/ ja sinun poicas ja
tyttäres pitä miecalla langeman/ ja sinun peldos pitä
nuoralla jaettaman. Mutta idze sinun pitä saastaisesa
maasa cuoleman/ ja Israelin pitä ajettaman pois hänen
maastans.
|
|
|
|