MIIKA |
MIIKA |
Propheta Micha |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
3 LUKU |
3 LUKU |
III. Lucu |
3:1
Ja minä sanoin: Kuulkaa, Jaakobin päämiehet ja Israelin
heimon ruhtinaat! Eikö teidän tulisi tuntea oikeus, |
3:1 Ja minä sanoin: kuulkaat siis te Jakobin päämiehet, ja te Israelin huoneen esimiehet: eikö teidän pitäisi oikeutta tietämän? |
3:1
JA minä sanoin: cuulcat sijs te
Päämiehet Jacobin huones/ ja te esimiehet Israelin
huonesa. Teidän tulis oikein olla/ ne jotca oikeuden
tietämän pidäis. |
3:2
teidän, jotka vihaatte hyvää ja rakastatte pahaa, jotka
raastatte ihmisten nahan heidän päältänsä ja lihan irti
heidän luistansa? |
3:2 Mutta te vihaatte hyvää ja rakastatte pahaa; te nyljette heiltä heidän nahkansa, ja kalvatte lihan heidän luistansa; |
3:2
Mutta te wihatte hywä ja
racastatte paha: Te kiscotta heildä heidän nahcans/ ja
caluatte lihan heidän luistans: ja syötte minun Canssani
lihan. |
3:3
Ne, jotka syövät minun kansani lihan ja nylkevät nahan
heidän päältänsä ja murskaavat heidän luunsa,
paloittelevat niinkuin pataan, niinkuin lihan kattilaan
- |
3:3 Ja syötte minun kansani lihan, ja kuin te olette heiltä nahan nylkeneet, niin te särjette heidän luunsa, ja hakkaatte rikki ne niinkuin pataan, ja niinkuin lihan kattilaan. |
3:3
Ja cosca te olette heildä nahan
nylkenet/ nijn te särjettä heidän luuns/ ja hackatte
ricki ne nijncuin pataan/ ja nijncuin lihan cattilaan. |
3:4
kerran he huutavat Herran puoleen, mutta hän ei vastaa
heille, vaan kätkee heiltä kasvonsa sinä aikana, koska
he ovat pahoja töitä tehneet. |
3:4 Sentähden kuin te \Herran\ tykö huudatte, niin ei hän teitä kuule, vaan peittää silloin teiltä kasvonsa, niinkuin te olette teidän pahalla menollanne ansainneet. |
3:4
Sentähden cosca te HERra huudatte/
nijn ei hän teitä cuule/ waan peittä silloin teistä
caswons/ nijncuin te oletta teidän pahalla menollanna
ansainnet. |
3:5
Näin sanoo Herra niitä profeettoja vastaan, jotka
eksyttävät minun kansaani, jotka huutavat: "Rauha!", kun
heidän hampaissaan on purtavaa, mutta julistavat pyhän
sodan sille, joka ei anna mitään heidän suuhunsa: |
3:5 Näin sanoo \Herra\ niistä prophetaista, jotka minun kansaani viettelevät: he saarnaavat rauhaa, kuin heille syötävää annetaan; mutta kuin ei heidän suuhunsa mitää anneta, saarnaavat he sodan tulevan. |
3:5
NÄin sanoi HERra nijstä
Prophetaista/ jotca minun Canssani wiettelewät. He
saarnawat hywin käywän/ cosca heille syötäwätä annetan:
mutta cosca ei heidän suuhuns mitän anneta/ saarnawat he
sodan tulewan. |
3:6
Sentähden tulee teille yö, näkyjä vailla, teille tulee
pimeys, ennustelua vailla. Aurinko laskee näiltä
profeetoilta, ja päivä heiltä pimenee. |
3:6 Sentähden pitää teidän näkynne yöksi, ja teidän aavistuksenne pimeydeksi tuleman. Auringon pitää laskeman niiden prophetain ylitse, ja päivän pitää pimenemän heidän päältänsä. |
3:6
Sentähden pitä teidän näkyn yöxi/
ja teidän noituxen pimeydexi tuleman. Auringon pitä
laskeman nijden Prophetain ylidze/ ja päiwän pitä
pimenemän heidän pääldäns. |
3:7
Näkijät joutuvat häpeään, ja ennustelijat punastuvat.
Kaikki he peittävät partansa, sillä Jumalan vastausta ei
tule. |
3:7 Ja näkiäin pitää häpiään tuleman, ja ennustajain häpeemän, ja kaikkein täytyy suunsa peittää, ettei siellä ole Jumalan sanaa. |
3:7
Ja näkiät pitä häpiään ja noidat
pilckan tuleman/ ja caickein täyty heidän suuns peittä/
ettei siellä ole Jumalan sana. |
3:8
Mutta minä olen täynnä voimaa, Herran Henkeä, oikeutta
ja väkevyyttä ilmoittaakseni Jaakobille sen rikokset ja
Israelille sen synnit. |
3:8 Mutta minä olen täynnä \Herran\ hengen voimaa, ja oikeutta ja väkevyyttä, että minä tohdin ilmoittaa Jakobille ylitsekäymisensä ja Israelille syntinsä. |
3:8
MUtta minä olen täynäns woima ja
HERran henge/ täynäns oikeutta ja wäkewyttä/ että minä
tohdin ilmoitta Jacobille hänen ylidzekäymisens/ ja
Israelille hänen syndins. |
3:9
Kuulkaa tämä, Jaakobin heimon päämiehet ja Israelin
heimon ruhtinaat, te, jotka halveksitte oikeutta ja
vääristätte kaiken suoran, |
3:9 Niin kuulkaat siis tätä, te Jakobin huoneen päämiehet, ja te Israelin huoneen esimiehet: te, jotka oikeutta kauhistutte, ja käännätte toisin kaikki, mikä toimellinen on; |
3:9
Nijn cuulcat sijs tätä te Jacobin
Päämiehet/ ja te Israelin huonen esimiehet/ te jotca
oikeutta cauhistutte/ ja käännätte toisin caicki mitä
toimellinen on. |
3:10 rakennatte Siionia veritöillä ja Jerusalemia
vääryydellä. |
3:10 Te jotka Zionin verellä rakennatte, ja Jerusalemin vääryydellä. |
3:10
Te jotca Zionin weren cansa
rakennatte/ ja Jerusalemin wääryden cansa. |
3:11 Sen päämiehet jakavat oikeutta lahjuksia vastaan,
sen papit opettavat maksusta, ja sen profeetat
ennustelevat rahasta. Mutta Herraan he turvautuvat,
sanoen: "Eikö Herra ole meidän keskellämme? Ei tule
meille onnettomuutta." |
3:11 Hänen päämiehensä tuomitsevat lahjain tähden, hänen pappinsa opettavat palkan tähden, ja heidän prophetansa aavistavat rahan tähden; luottavat kuitenkin \Herraan\, ja sanovat: eikö \Herra\ ole meidän seassamme? Ei taida onnettomuus meitä käsittää. |
3:11
Hänen Päämiehens duomidzewat
lahjain tähden/ hänen Pappins opettawat palcan tähden/
ja heidän Prophetans noituwat rahan tähden. Luottawat
heitäns HERraan/ ja sanowat: eikö HERra ole meidän
seasam? ei taida onnettomus meitä käsittä. |
3:12 Siitä syystä, teidän tähtenne, Siion kynnetään
pelloksi, Jerusalem tulee kiviraunioksi ja temppelivuori
metsäkukkulaksi. |
3:12 Sentähden pitää Zion kynnettämän teidän tähtenne niinkuin pelto, ja Jerusalem pitää tuleman kiviraunioksi, ja templin vuori metsän kukkulaksi. |
3:12
SEntähden pitä Zion kynnettämän
teidän tähten nijncuin peldo/ ja Jerusalem pitä tuleman
kiwiraunioxi/ ja Templin wuori autiaxi corkeudexi. |
|
|
|