Hiobin Kirja
XXXIX. Lucu .
HERra sano wielä Hiobille hänen taitons ja työns tutkimattomaxi/ jonga hän osotta luondocappalten luomisest ja luonnost: sillä hän ruocki Lejonit ja Carnein pojat/ jotca händä huutawat/ v. 1.
ruocki medzän eläimet kedolla/ ja ihmelisest hallidze/ v. 4.
Cadzo caickia linduja/ että he poicans cuoriwat/ v. 16.
anda hewoisille woiman sotaan/ v. 22.
cotcalle saalins/ v. 29.
Käske Hiobin sano/ mitä hän jumalattomast händä wastan puhunut on/ v. 34.
Hiob tunnusta idzens wicapääxi/ ja lupa ettei hän nijn enämbi tee/ v. 37.
Job 39:1 TAidatcos naaras Lejonille anda hänen saalins ajaxens taca/ ja rawita nuoret Lejonit?
Job 39:2 Nijn että he macawat sioillans/ ja lewäjäwät luolisans joisa he wäijywät.
Job 39:3 Cuca walmista Carneille ruan/ cosca heidän poicans huutawat Jumalata/ ja cosca ei he tiedä exyxis cusa heidän ruocans on?
Job 39:4 Tiedätkös cosca medzäwuohet poikiwat/ eli oletcos hawainnut peorat käywän tijnenä.
Job 39:5 Oletcos lukenut heidän Cuucautens/ cosca ne täydelläns owat/ eli tiedätkös ajan cosca he poikiwat.
Job 39:6 He cumartawat heitäns poikeisans/ ja ajawat sen pois josta heillä kipu on.
Job 39:7 Heidän poicans lihoiwat ja caswawat jywistä/ ne menewät ulos ja ei palaja heidän tygöns.
Job 39:8 Cuca on medzän pedon andanut nijn wapana käydä? cuca on medzän pedon siten päästänyt?
Job 39:9 Joille minä olen erämaan huonexi andanut/ ja corwen asuinsiaxi.
Job 39:10 Hän cadzo ylön Caupungin pauckinat.
Job 39:11 Waatian huuto ei hän cuule/ hän cadzo wuorella laiduindans/ ja edzi cusa wiherjäist on.
Job 39:12 Luuletcos Yxisarwisen palwelewan sinuas/ ja olewan sinun seimelläs.
Job 39:13 Taidatcos sito iken hänen päällens kyndäxes/ nijn että hän kiscois keto laxos sinun peräsäs?
Job 39:14 Taidatcos sinus luotta häneen ehkä hän paljo woi/ ja anda hänen edestäs työtä tehdä?
Job 39:15 Uscotcos hänen siemenes cotia tuowan/ ja rijhees cocowan.
Job 39:16 Owatco Rikincucoin sulgat caunemmat sinulda cuin Storkin eli Sthrution sulgat?
Job 39:17 joca munans jättä maahan/ ja anda maan lämbymän hauto nijtä.
Job 39:18 Hän unhotta ne tallattawan/ ja että peto ne rickois.
Job 39:19 Hän on nijn cowa poikians wastan/ cuin ei ne hänen olisickan.
Job 39:20 Ei hän tottele turhan työtä tehdä: sillä Jumala on häneldä taidon ottanut pois/ ja ei ole andanut hänelle ymmärrystä.
Job 39:21 Cosca hän ylöndä idzens corkeuteen/ ja naura sekä hewoista ja miestä.
Job 39:22 Taidatcos anda hewoiselle wäen/ eli taidatcos caunista hänen caulans hirnumisella.
Job 39:23 Taidatcos peljättä hänen nijncuin heinäsircat? peljättäpä on hänen sieramittens kijtos.
Job 39:24 Hän caiwa maata cawioillans/ on riemuinen ja mene harniscoittua wastan.
Job 39:25 Hän naura pelco ja ei hämmästy/ eikä pakene miecka.
Job 39:26 Ehkä wielä wijni calisis händä wastan/ ja keihät ja kilwet wälckyisit.
Job 39:27 Hän cuorscu ja pudistele/ ja ei tottele waskitorwen helinätä.
Job 39:28 Cosca waskitorwi soi/ luicka hän/ hui/ ja haista sodan taamba/ Ruhtinasten huudon ja riemun.
Job 39:29 Lendäkö haucka sinun ymmärryxestäs/ ja hajotta sijpens etelän käsin.
Job 39:30 Lendäkö Cotca sinun käskystäs nijn corkialla/ että hän teke pesäns corkeuteen.
Job 39:31 Hän asu wuorilla ja oleskele wuorten cuckuloilla/ ja wahwoisa paicoisa.
Job 39:32 Sieldä hän wartioidze ruoca/ ja hänen silmäns näkewät cauwas.
Job 39:33 Hänen poicans särpäwät werta/ ja cusa raato on/ siellä myös hän on.
Job 39:34 JA HERra wastais Hiobi/ ja sanoi:
Job 39:35 Joca rijtele Caickiwaldian cansa/ eikö hänen pidäis sitä wahwistaman? ja se cuin nuhtele Jumalata/ eikö hänen pidäis wastaman?
Job 39:36 HIob wastais HERra/ ja sanoi: Cadzo/ minä olen halpa/ mitä minä wastan? ja lasken käteni suuni päälle.
Job 39:37 Minä olen kerran puhunut/ en minä enämbi wasta/ engä toiste sitä enä tee.
Vers. 23. Kijtos ) se on/ hän on sitä rohkiambi ja uljambi/ ja cuorscu nijncuin hän idziäns kerscais/ jotakin cauhiata/ cuin sota ja tappelus käsis olis.
v. 27. Ei tottele ) se on/ hän on nijncuin ei hän sijtä lucua ensingän pidäis/ joca cuitengin nijn cauhia on.