Hiobin Kirja
XVII. Lucu .
HIob sano wielä idzens wiattomaxi/ v. 1.
walitta wastahacoistens ymmärtämättömyttä/ ja uhca heille rangaistusta/ v. 4.
napise/ nijncuin se jolla suuri ahdistus olis/ Jumalata wastan/ että hän on pannut hänen sananlascuxi Canssan secaan/ nijn että hurscat hämmästywät nähdesäns wiatoinda nijn cowin waiwattawan/ v. 6.
nuhtele wastahacoisians heidän tyhmydens tähden/ että he nijn taitamattomast arwoittelewat hänen wiheljäisydestäns/ v. 10.
joca nijn suuri on/ ettei hän toiwo sijtä pääsewäns/ waan cuolewans ja haudattawans/ v. 11.
Job 17:1 MInun hengen on heicko/ minun päiwäni owat lyhetyt/ ja hauta on käsis.
Job 17:2 En minä ketäkän pettänyt/ ja cuitengin minun silmäni täyty olla murhes.
Job 17:3 Jos sinä tahdoisit minulda tacausta/ cuca minun tacais?
Job 17:4 Ymmärryxen olet sinä heidän sydämistäns kätkenyt/ sentähden et sinä corgota heitä.
Job 17:5 Hän kersca ystäwilläns saalistans lujast/ mutta hänen lastens silmät pitä waipuman.
Job 17:6 Hän on minun pannut sananlascuxi Canssan secaan/ ja pilcaxi heidän keskellens.
Job 17:7 Minun caswon on mustettu minun suruni tähden/ ja caicki minun jäseneni owat nijncuin warjo.
Job 17:8 Tästä hurscat hämmästywät/ ja wiattomat asettawat heitäns ulcocullatuita wastan.
Job 17:9 Hurscas pysy tielläns/ ja jolla on puhtat kädet/ se pysy wahwana.
Job 17:10 Käändäkät sijs teitän caicki ja tulcat/ en minä cuitengan löydä yhtän taitawata teistä.
Job 17:11 Minun päiwäni owat culunet/ minun aiwoituxeni owat hajotetut/ cuin minun sydämesäni olit:
Job 17:12 Ja owat yöstä päiwän ja päiwästä yön tehnet.
Job 17:13 Ja ehkä minä cauwan odotaisin/ nijn on cuitengin hauta minun huonen/ ja minun wuoten pimeydesä tehty.
Job 17:14 Mätänemisen minä cudzuin Isäxeni/ ja madot äitixeni ja sisarixeni.
Job 17:15 Mitästä minun pitä odottaman? ja cuca otta minun toiwostani waarin?
Job 17:16 Hautaan se mene/ ja maca minun cansani mullas.
Vers. 2. Pettänyt ) hywästä mielestäns: ja nijn ei hän puhu täsä tapaturmaisest heickoudest/ Psal. 19:15.
v. 16. Hautaan ) HERra wie omans helwettijn/ ja sieldä ulos jällens/ 1. Sam. 2:6.