1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 760

Propheta Micha 
2:10 Senteden ylesnoskat ia poismenget/ sille ettei te saa tesse olla/
teiden Epeiumaludhen teden/ pite teiden armottomast häuitettemen.
Sentähden ylösnouskaat ja poismenkäät/ Sillä ette te saa tässä olle/
teidän epäjumaluuden tähden/ pitää teidän armottomasti häwitettämän.
2:11 Jos mine olisin yxi Lipilari/ ia Walhensarnaia/ ia sarnaisin/ quinga
heiden pidheis iopuman ia runduman/ sencaltainen olis telle Canssalle
souelias Propheta.
Jos minä olisin yksi lipilaari/ ja walheen saarnaaja/ ja saarnaisin/
kuinka heidän pitäisi juopuman ja runtuman (hywiä päiwiä pitämään) /
senkaltainen olisi tälle kansalle sowelias propheta.
2:12 Mutta mine tadhon sinua Jacob coconans cokoman/ ia ne
ylitzieuet Israelis cocouxeen saatta/ Ja mine tadhon heite/ ninquin
iongun Lauman/ ydhen toisen cansa/ ychteen Stallin siseltoodha/ Ja
ninquin iocu Lauma henen pihaitasans/ ette sen Inhimisist copiseman
pite.
Mutta minä tahdon sinua Jakob kokonansa kokoaman/ ja ne
ylitsejääneet Israelissa kokoon saattaa/ Ja minä tahdon heitä/ niinkuin
jonkun lauman/ yhden toisen kanssa/ yhteen talliin sisälle tuoda/ Ja
niin kuin joku lauma hänen pihatossa/ että sen ihmisistä kopiseman
pitää.
2:13 Sen Sangarin pite heiden etens lepitzesärkemen. Heiden pite
lepitzeserkemen/ ia Portist vlos ia siselkeumen/ Ja heiden Kuningans
pite heiden edellens keumen/ Ja HERRA esimeinen.
Sen sankarin pitää heidän eteensä läwitse särkemän. Heidän pitää
läwitse särkemän/ ja portista ulos ja sisälle käymän/ Ja heidän
kuninkaansa pitää heidän edellänsä käymän/ Ja HERRA ensimmäinen.
III. Lucu.
Wastan Angarita Tyranni ia wärie Prophetat/ iotca seke wärin opetit/
ette pahasti hallitzit/ Nin ette caiki heiden tecons sihen seisoi/
sadhaxens Rickautta/ ia nijte Kieuhie häuitte. etc.
1...,750,751,752,753,754,755,756,757,758,759 761,762,763,764,765,766,767,768,769,770,...2165
Powered by FlippingBook