1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 752

Propheta Jona 
IV. Lucu.
Erinens tesse Jumalan Armo/ Laupius ia Hywys ylisteten/ Ettei hen
pydhe Syndisite cadhotta/ waan paramin sääste ia armacta. Jos he
mutoin heitens parandauat. Sihen seke Jonas ette Nineue ouat sangen
lohuliset Esicuuat. Ette Jumala tacto Armolinen ia Laupias olla/ nijlle/
iotca heidens parandauat/ ia paha tecons catuuat.
4:1 SYte Jonas närkestuy sangen swresti/ ia tuli wihoisens/
Siitä Jonas närkästyi sangen suuresti/ ja tuli wihoissansa/
4:2 Ja rucueli Jumalan tyge/ ia sanoi. Ah HERRA/ Sepe se on quin mine
sanoin/ quin mine wiele olin Maasani/ Senteden mine mös tahdoin
ennetten poispaeta Merehen. Sille mine tiedhen/ ettes armolinen/
Laupias/ pitkemielinen/ ia swresta Hywydhest olet/ ia site pahutta
catuuainen.
Ja rukoili Jumalan tykö/ ja sanoi. Ah HERRA/ Sepä se on kuin minä
sanoin/ kuin minä wielä olin maassani/ Sentähden minä myös tahdoin
ennättäen poispaeta merehen. Sillä minä tiedän/ ettäs armollinen/
laupias/ pitkämielinen/ ja suuresta hywyydestä olet/ ja sitä pahuutta
katuwainen.
4:3 Nin ota nyt minun Sieluni pois minusta HERRA/ Sijne mine tadhoisin
ennen coolla/ quin ele.
Niin ota nyt minun sieluni pois minusta HERRA/ Siinä minä tahtoisin
ennen kuolla/ kuin elää.
4:4 Mutta HERRA sanoi. Lwlecos oikiasti wihastunues?
Mutta HERRA sanoi. Luuletkos oikeasti wihastuneesi?
4:5 Ja ionas vloslexi Caupungist/ ia istuij Caupungist Iteen pein/ Ja teki
sielle henellens Maian/ ia oli sen alla wariosa/ sihenasti hen näkis/
mite Caupungille tapactuis.
Ja Jonas ulosläksi kaupungista/ ja istui kaupungista itään päin/ Ja teki
siellä hänellensä majan/ ja oli sen alla warjossa/ siihenasti hän näkisi/
mitä kaupungille tapahtuisi.
1...,742,743,744,745,746,747,748,749,750,751 753,754,755,756,757,758,759,760,761,762,...2165
Powered by FlippingBook