Propheta Micha
3:1 JA mine sanoin/ Cwlcat sis te Pämiehet Jacobin Hones/ ia te
Esimiehet Israelin Hones. Teiden tulis oikein olla ne iotca Oikiudhen
tietemen pidheis.
Ja minä sanoin/ Kuulkaat siis te päämiehet Jakobin huoneessa/ ja te
esimiehet Israelin huoneessa. Teidän tulisi oikein olla ne jotka oikeuden
tietämän pitäisi.
3:2 Mutta te wihatta site hyue/ ia racastat site paha. Te kiskotta heiden
Nahans heilde/ ia Lihan heiden Luistans/ ia söötte minun Canssani
Lihan.
Mutta te wihaatte sitä hywää/ ja rakastat sitä pahaa. Te kiskotte heidän
nahkansa heiltä/ ja lihan heidän luistansa/ ja syötte minun kansani
lihan.
3:3 Ja quin te oletta heilde Nahan poisnylkenyet/ nin te mös heiden
lwns säriette/ ia rickihaccat ne/ ninquin ychteen Pataan/ ia ninquin
Lihan ychteen Cattilahan.
Ja kuin te olette heiltä nahan poisnylkeneet/ niin te myös heidän luunsa
särjette/ ja rikkihakkaat ne/ niinkuin yhteen pataan/ ja niinkuin lihan
yhteen kattilaan.
3:4 Senteden coska te nyt HERRAN tyge hwdhatta/ nin ei hen teite
cwldele/ Waan hen peittepi Casuons teiste sille aialla/ ninquin te oletta
teiden pahan menon cansa ansainuet.
Sentähden koska te nyt HERRAN tykö huudatte/ niin ei hän teitä
kuuntele/ waan hän peittääpi kaswonsa teistä sillä ajalla/ niinkuin te
olette teidän pahan menon kanssa ansainneet.
3:5 NEin sanoi HERRA niste prophetist/ iotca minun Canssani
wietteleuet. He sarnauat ette hyuesti pite keumen/ coska heille söteuet
annetan. Mutta quin ei miteken heiden suuns anneta/ nin he sarnauat/
ette Sota tulepi.
Näin sanoi HERRA niistä prophetista/ jotka minun kansani wiettelewät.
He saarnaawat että hywästi pitää käymän/ koska heille syötäwätä