Propheta Hosea
ia laupiudhen päle Loottaman.
14:1 Samarian pite autiaxi tuleman/ Sille he ouat heiden Jumalans
couacoruaiset/ Heiden pite Miecan lepitze langeman/ ia heiden Nooret
Lapsens rickipaiskattaman/ ia heiden Wastoinoleuaiset Waimot pite
rickireuäistemen.
Samarian pitää autioksi tuleman/ Sillä he owat heidän Jumalansa
kowakorwaiset/ Heidän pitää miekan läwitse lankeaman/ ja heidän
nuoret lapsensa rikki paiskattaman/ ja heidän wastoinolewaiset waimot
pitää rikki rewäistämän.
14:2 KIenne sinus Israel sinun HERRAS Jumalas tyge/ Sille sine olet
la'genut sinun Pahateghos tedhen.
Käännä sinus Israel sinun HERRASI Jumalasi tykö/ Sillä sinä olet
langennut sinun pahantekosi tähden.
14:3 Ottacat nämet Sanat teillen/ ia käendeket teiten HERRAN tyge/ ia
sanocat henelle. Anna meille caiki synnit andeixi/ ia tee meille hyue/
nin me tadhom wffrata meiden Hwlten Mullit.
Ottakaat nämät sanat teillen/ ja kääntäkäät teitän HERRAN tykö/ ja
sanokaat hänelle. Anna meille kaikki synnit anteeksi/ ja tee meille
hywää/ niin me tahdomme uhrata meidän huulten mullit.
14:4 Eipe Assurin pidhe meite auttaman/ enge me tadho sillen astua
Oricten päle/ eike enembete sanoa meiden Käsialanne tyge/ Te oletta
meiden Jumalan. Waan anna nijlle Oruoillen Armo leute sinun tykös.
Eipä Assurin pidä meitä auttaman/ enkä me tehdo silleen astua orien
päällä/ eikä enempää sanoa meidän käsialamme tykö/ Te olette
meidän jumalan. Waan anna niille orwoille armo löytää sinun tykösi.
14:5 Nin minun pite taas parandaman heiden poiskeumisens/ kernasti
mine heite racastan/ Nin minun pite Wihani heiste poiskändemen.
Niin minun pitää taas parantaman heidän poiskäymisensä/ kernaasti
minä heitä rakastan/ Niin minun pitää wihani heistä poiskääntämän.
14:6 Mine tadhon Israelil olla ninquin iocu Amuncaste/ ette henen pite/