1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 682

Propheta Hosea 
Niin ei meidän tarwitse HERRAA pelkäämän/ MItä sen kuninkaan pitäisi
meille tekemän?
10:4 He wannouat huckan heidens ycteen/ ia ydhen Lijton tekeuet/ ia
semmotoinen Neuuo wihottapi ninquin Lijcaroho caikis waghois kedholla.
He wannowat hukkaan heidäns yhteen/ ja yhden liiton tekewät/ ja
semmoinen neuwo wihoittaapi niinkuin liikaruoho kaikissa waoissa
kedolla.
10:5 Ne Samarian Asuiat cocouat heitens Wasican tyge Beth Auenis.
Sille henen Canssans on parcunut henen ylitzens/ ionga henen
Hengelisens ouat tottuneet riemuitzeman henen Cunniaudhens polesta.
Sille hen on heilde poiswiety/
Ne Samarian asujat kokoowat heitänsä wasikkain tykö Beth Awenissa.
Sillä hänen kansansa on parkunut hänen ylitsensä/ jonka hänen
hengellisensä owat tottuneet riemuitsemaan hänen kunniauden puolesta.
Sillä hän on heiltä poiswiety/
10:6 Ja/ se Wasica on wiety Assiriahan/ Kuningan Lahiaxi Jarebis. Nin
ikenens pite Ephraimin häpien cansa seisoman/ ia Israelin häpelist
keumen henen Aiuotuxens cansa.
Ja/ se wasikka on wiety Assyriaan/ Kuninkaan lahjaksi Jarebissa. Niin
ikänänsä pitää Ephraimin häpeän kanssa seisoman/ ja Israelin
häpeällisesti käymän hänen aiwoituksensa kanssa.
10:7 Sille se Samarian Kuningas raukenut on/ ninquin Waaxi wedhen
pälde.
Sillä se Samarian kuningas rauennut on/ niinkuin waaksi weden päältä.
10:8 Ne cuckulat * Auenis ouat poispyhityt/ ionga cansa Israel on
synditehnyt. Odhacket ia Oriantappurat caszuauat heiden Altarins päle/
ia heiden pite sanoman/ te Wooret peitteket meite/ ia te Mäet catucat
meiden pälen.
Ne kukkulat Awenissa owat poispyyhityt/ jonka kanssa Israel on syntiä
tehnyt. Ohdakkeet ja orjantappurat kaswawat heidän alttarinsa päällä/
ja heidän pitää sanoman/ te wuoret peittäkäät meitä/ ja te mäet
1...,672,673,674,675,676,677,678,679,680,681 683,684,685,686,687,688,689,690,691,692,...2165
Powered by FlippingBook