1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 683

Propheta Hosea 
kaatukaat meidän päällen.
10:9 Israel sine olet synditehnyt hamast Gibean aiasta/ sihen mös he
ouat iänehet. Mutta sencaltainen Sota/ quin nijte Pahoia Inhimisi
wastoin Gibeas tapactui/ ei pidhe heite käsittemen.
Israel sinä olet syntiä tehnyt hamasta Gibean ajasta/ siihen myös he
owat jäänehet. Mutta senkaltainen sota/ kuin niitä pahoja ihmisiä
wastoin Gibeassa tapahtui/ ei pidä heitä käsittämän.
10:10 Waan Mine tadhon heite rangaista minun mieleni ielkin. Nin ette
Canssat pite heiden ylitzens cocoundeman/ coska mine heite ijesten
heiden molembain Wasicains cansa.
Waan minä tahdon heitä rangaista minun mieleni jälkeen. Niin että
kansat pitää heidän ylitsensä kokoontuman/ koska minä heitä ijästän
heidän molempain wasikkainsa kanssa.
10:11 Ephraim on yxi Wasica/ ioca itzens anda wiete/ Mine mös tadhon
henen cansans Richtätappa/ ia tadhon keudhe ylitze henen caunijn
Caulans. Minun pite opettaman Ephraim aiaman/ ia Judan kyndemen/
ia Jacobin harauoitzeman.
Ephraim on yksi wasikka/ joka itsensä antaa wiedä/ Minä myös tahdon
hänen kanssansa riihtä tappaa/ ja tahdon käydän ylitse hänen kauniin
kaulansa. Minun pitää opettaman Ephraim ajaman/ ja Judan kyntämän/
Ja Jakobin harawoitseman.
10:12 SEnteden kylueke Wanhurskautta/ ia nijtteket Rackautta/ ia
kyndeket toisin. Ette nyt aica on HERRA etziä/ sihenasti hen tulepi/ ia
opetta teille Wanhurskautta.
Sentähden kylwäkää wanhurskautta/ ja niittäkäät rakkautta/ ja
kyntäkäät toisin. Että nyt aika on HERRAA etsiä/ siihenasti hän tuleepi/
ja opettaa teille wanhurskautta.
10:13 Sille te kynnette Jumalattomudhen/ ia ylesnitette pahatteghot ia
sööte Walhen hedelme. Ette sine sis turuat sinus oman menos päle/ ia
sinun mones Sangaris päle/ nin pite yxi Meteli ylesnouseman sinun
Canssas seas.
1...,673,674,675,676,677,678,679,680,681,682 684,685,686,687,688,689,690,691,692,693,...2165
Powered by FlippingBook