1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 699

Propheta Joel 
2:6 Canssat henen edesens pite hemmestymen/ ette caiki Casuot
tuleuat nin Pleikixi quin Sauicrwsi.
Kansat hänen edessänsä pitää hämmästymän/ että kaikki kaswot
tulewat pläikiksi (walkeiksi) kuin sawikruusi.
2:7 Heiden pite ioxeman ninquin Uliat/ ia mwrit ylitzecarkaman/ ninquin
Sotamiehet. Ja cukin pite codhastans edeskeumen/ ia ei heitens
wiwyttemen.
Heidän pitää juokseman niinkuin uljaat/ ja muurit ylitsekarkaaman/
niinkuin sotamiehet. Ja kukin pitää kohdastansa edeskäymään/ ja ei
heitäns wiiwyttelemän.
2:8 Eikengen toistans este/ Waan cukin pite henen asetoxesans
matkustaman. Ja quin he tungeuat ia sisellangeuat/ nin eipe he
haauoiteta.
Eikenkään toistansa estä/ Waan kukin pitää hänen asetuksissansa
matkustama. Ja kuin he tunkewät ja sisälle lankeawat/ niin eipä heitä
haawoiteta.
2:9 Heiden pite Caupngis ymberins aieleman/ ia mwrin päle ioxeman/
ia Honein siselkijpemen/ ia ninquin Waras lepi Ackona siselkeumen.
Heidän pitää kaupungissa ympäriins ajeleman/ ja muurin päälle
juoksemaan/ ja huoneisiin sisälle käymän/ ja niinkuin waras läpi
ikkunan sisälle käymään.
2:10 HEnen edesens wapise Maa/ Ja Taiuas wärise/ Auringo ia Cw
tuleuat pimiexi/ ia Tedhet peixouat heiden walkiudhens.
Hänen edessänsä wapisee maa/ ja taiwas wärisee/ Aurinko ja kuu
tulewat pimeäksi/ ja tähdet peittoawat heidän walkeutensa.
2:11 Sille HERRAN pite henen Jylinens laskeman henen Sotawäens
edhelkeumen. Sille hene' Sotawäkens ombi sangen swri ia waltias/ ioca
henen Keskyns pite päättemen. Sille se HERRAN peiue ombi swri/ ia
sangen hirmulinen/ cuca sen woi kersie?
Sillä HERRAN pitää hänen jylinänsä laskemaan hänen sotawäkensä
edellä käymän. Sillä hänen sotawäkensä ompi sangen suuri ja waltias/
1...,689,690,691,692,693,694,695,696,697,698 700,701,702,703,704,705,706,707,708,709,...2165
Powered by FlippingBook