Propheta Joel
tähden.
1:9 Sille ette Rocawffri ia Jomawffri ombi pois HERRAN Honesta/ ia ne
Papit HERRAN palueliat murectiuat/
Sillä että ruokauhri ja juomauhri ompi pois HERRAN huoneesta/ ja ne
papit HERRAN palwelijat murehtiwat/
1:10 Kedhot ouat häuinneet/ ia peldo surkiasti seisopi/ Ette Jyue ombi
haaskattu/
Kedot owat häwinneet/ ja pelto surkiasta seisoopi/ Että jywä ompi
haaskattu/
1:11 Wina surkiasti seisopi/ ia Oliu walittamisest. Peldomiehet Honosta
vloscatzouat/ Ja ne Winatarhanmiehet parcuuat/ Nisuen teden ia
Ohran teden/ Ettei wainiosta ole miten Tulo.
Wiina surkiasti seisoopi/ ja öljy walittamisesta. Peltomiehet huonosti
ylöskatsowat/ Ja ne wiinatarhamiehet parkuwat/ Nisuin tähen ja ohran
tähden/ Ettei wainiosta ole mitään tuloa.
1:12 Winapw poisquiuaisi/ ia Ficunapw on lahoinut/ Nin mös se
Granatinpw/ Palmupw/ Omenapw/ ia caiki Kedhon Pwdh ouat
poisquiuetut/ Sille se Inhimisten riemu ombi surkiudhexi tullut.
Wiinapuu poiskuiwaisi/ ja wiikunapuu on lahonnut/ Niin myös se
granaattipuu/ palmupuu/ omenapuu/ ja kaikki kedon puut owat
poiskuiwetut/ Sillä se ihmisten riemu ompi surkeudeksi tullut.
1:13 Sonnustacat teiten ia walittacat te papit/ Parkucat te Haltarin
Palueliat/ menget Templin siselle/ ia yli öte leuetke Säkeis/ te Jumalan
Palueliat. Sille ette Rocawffri ia Jomawffri ombi pois teiden Jumalan
Honeest.
Sonnustakaat teitän ja walittakaat te papit/ Parkukaat te alttarin
palwelijat/ menkäät templiin sisälle/ ja yli yötä lewätkää säkeissä/ te
Jumalan palwelijat. Sillä että ruokauhri ja juomauhri ompi pois Jumalan
huoneesta.
1:14 Pyhitteket ychte Paasto/ Cutzucat Seura ychten/ ia cootcat ne
Wanhimmat ia caiki Makunnan Asuuaiset teiden HERRAN Jumalan