1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 697

Propheta Joel 
Honeseen/ ia hwtacat HERRAN tyge/
Pyhittäkäät yhteen paasto/ Kutsukaat seura yhteen/ ja kootkaat ne
wanhimmat ja kaikki maakunnan asuwaiset teidän HERRAN Jumalan
huoneeseen/ ja huutakaat HERRAN tykö/
1:15 Oy/ oy/ site peiue/ Sille HERRAN peiue ombi iuri leszne/ ia tule
ninquin Cadhotus silde Caikiualdialda.
Oi/ oi/ sitä päiwää/ Sillä HERRAN päiwä ompi juuri läsnä/ ja tulee
niinkun kadotus siltä Kaikkiwaltiaalta.
1:16 Silloin Roca meiden Silmein edest poisotetaan/ ia meiden Jumalan
Honesta ilo/ ia riemu.
Silloin ruoka meidän silmäin edestä poisotetaan/ ja meidän Jumalan
huoneesta ilo/ ja riemu.
1:17 Jyuet poismätenit Maas. Ohra Larit seisouat tyhiene/ Rihet ouat
langenuet. Sille ette Elo ombi turmeltu.
Jywät poismätänewät maassa. Ohralaarit seisowat tyhjänä/ Riihet owat
langenneet. Sillä että elo ompi turmeltu.
1:18 Woi quinga Cariat hocauat/ ia Laumat ammuuat. Sille ettei heille
ole Laidhuinda/ ia Lambat hiucachtuuat.
Woi kuinka karjat huokaawat/ ja laumat ammuwat. Sillä ettei heillä ole
laidunta/ ja lampaat hiukaantuwat.
1:19 HERRA/ sinun tyges mine hwdhan/ ette Culo on poltanut ne
Kedhot warpeis/ Ja Liecki ombi caiki Puudh Wainiois ylessytyttenyt.
Hwtauat mös sinun tyges ne Metzän Eleiemet/ ette WesiOiat quiuanuet
ouat/ ia ette Culo ombi poltanut ne Kedhot warpeis.
HERRA/ sinun tykösi minä huudan/ etta kulo on polttanut ne kedot
warpeissa/ Ja liekki ompi kaikki puut wainioissa ylössytyttänyt. Huutawat
myös sinun tykösi ne metsän eläimet/ että wesiojat kuiwenneet owat/
ja että kulo ompi polttanut ne kedot warpeissa.
II. Lucu.
Ensin hen manapi Parannoxehen/ Ettei se Babelin Kuningas Maata
1...,687,688,689,690,691,692,693,694,695,696 698,699,700,701,702,703,704,705,706,707,...2165
Powered by FlippingBook