1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 677

Propheta Hosea 
pite mös Altarit henelle synnixi luettaman.
Sillä että Ephraim on tehnyt monta alttaria syntiä tekemähän/ niin pitää
myös alttarit hänelle synniksi luettaman.
8:12 Waicka mine palio heille minun Laistani sarnan/ nin he sen
quitengi cutzuuat Eriseuraudhexi.
Waikka minä paljon heille minun laistani saarnaan/ niin he sen kuitenkin
kutsuwat eriseuraisuudeksi.
8:13 Ette he nyt palio wffrauat/ ia Liha edescandauat ia söuet/ nin eipe
se quitengan ole HERRALLEN otolinen. Mutta hen tacto muista heiden
Pahudens päle/ ia heiden synninse etziskellä/ iotca Egiptijn heitens
käendeuet.
Että he nyt paljon uhraawat/ ja lihaa edeskantawat ja syöwät/ niin eipä
se kuitenkaan ole HERRALLEN otollinen. Mutta hän tahtoo muistaa
heidän pahuutensa päälle/ ja heidän syntinsä etsiskellä/ jotka Egyptiin
heitänsä kääntäwät.
8:14 Israel Loijans vnochta/ ia Kirco rakenda/ Nin teke Juda monda
wahwa Caupungita/ Mutta mine tadhon Tulen laske henen Caupungijns/
se pite henen Honens poltaman.
Israel Luojansa unohtaa/ ja kirkkoja rakentaa/ Niin tekee Juda monta
wahwaa kaupunkia/ Mutta minä tahdon tulen laskea hänen
kaupunkiinsa/ se pitää hänen huoneensa polttaman.
IX. Lucu.
Tesse ix. Luusa/ seke se Jumalatoin Israelin waldakunda/ ette mös
mwdh Epeiumaloiset/ nudhellan/ Nelghien/ Sodhan ia
Hedhelmettudhen cansa. etc. ix.
9:1 EI sinun taruitze riemuitzeman Israel/ eike itzes öyckemen muidhen
Canssain ylitze.
Ei sinun tarwitse riemuitseman Israel/ eikä itses öykkäämän muiden
kansain ylitse.
1...,667,668,669,670,671,672,673,674,675,676 678,679,680,681,682,683,684,685,686,687,...2165
Powered by FlippingBook