1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 661

Propheta Hosea 
minullen andauat. Minun pite nijste ydhen Metzen tekemen/ ette
Metzeläiset pite nijte ylessömen.
Minä myös tahdon häwittää hänen wiinapuunsa/ ja wiikunapuunsa/
joista hän sanoi. Se ompi minun palkkaan/ jonka minun wertamieheni
minullen antawat. Minun pitää niistä yhden metsän tekemän/ että
metsäläiset pitää niitä ylössyömän.
2:13 Juri nijn mine tadhon etziskelle henen ylitzens Baalin peiuet/ iolla
hen Sawnwffri ylessytytti/ ia itzens caunista Cultaledhille/ ia
Caulahopeillans. Ja iooxepi henen Wertamiestens ielkin/ ia vnocti
minun/ sanopi HERRA.
Juuri niin minä tahdon etsiskellä hänen ylitsensä baalin päiwät/ jolla
hän sawu uhrin ylössytytti/ ja itsensä kaunistaa kultalehdillä/ ja
kaulahopeillansa. Ja juokseepi hänen wertamiestensä jälkeen/ ja unohti
minun/ sanoopi HERRA.
2:14 Senteden catzo/ Mine tadhon hende haucutella/ ia wien henen
Corpehen/ ia sulaisesta puhun henen cansans.
Sentähden katso/ Minä tahdon häntä houkutella/ ja wien hänen
korpeen/ ja sulaisesti puhun hänen kanssansa.
2:15 Sille mine tadhon henelle anda henen oikeat Winatarhans/ ia
Acharin Laxon/ cussa saarnattaman/ mite toiuottapa on. Sielle henen
pite lauleskelema'/ ninquin hene' Norudens aicana/ Ja ninquin sinä
peiuene/ iona hen Egiptin maalda vloslexi.
Sillä minä tahdon hänelle antaa hänen oikeat wiinatarhansa/ ja Acharin
laakson/ kussa saarnattaman/ mitä toiwottawa on. Siellä hänen pitää
lauleskeleman/ niinkuin hänen nuoruutensa aikana/ Ja niinkuin sinä
päiwänä/ jona hän Egyptin maalta ulosläksi.
2:16 Ja oleman pite sinä peiuene/ sano HERRA/ Ette sinun pite minua
Cutzuman/ Miehexes/ ia eisillen minua cutzuman/ Minun Baal.
ja oleman pitää sinä päiwänä/ sanoo HERRA/ että sinun pitää minua
kutsuman/ mieheksesi/ ja ei silleen minua kutsuman/ Minun baal.
2:17 Sille mine tadhon Baalin nimet henen suustans poisotta/ nin ettei
1...,651,652,653,654,655,656,657,658,659,660 662,663,664,665,666,667,668,669,670,671,...2165
Powered by FlippingBook