1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 659

Propheta Hosea 
Hoorudhestans/ Jumalan/ henen AuioMiehens tyge. Hosee. ij.
2:1 Sanokat teiden welillenne/ he ouat minun Canssan/ ia teiden
Sisarillen/ he ouat Armosa.
Sanokaat teidän weljillenne/ he owat minun kansani/ ja teidän
sisarillen/ he owat armossa.
2:2 SAnocat Domio ylitzen teiden Eitine/ ridhelcät/ Sille ettei hen ole
minun Emenden/ enge mine ole henen Polisens. Käskeket hende
Hooruttans poisheitte henen Caszuostans/ ia henen Portuttans henen
Rinnastans.
Sanokaat tuomio ylitsen teidän äitinne/ riidelkäät/ Sillä ettei hän ole
minun emäntän/ enkä minä ole hänen puolisonsa. Käskekäät häntä
huoruuttansa poisheittää hänen kaswostansa/ ja hänen portouttensa
hänen rinnastansa.
2:3 Ettei mine hende alastirisu/ raatelen/ ia panen henen ninquin hen
oli coska hen syndyi. Ja panisin henen ninquin häuitetyn/ ia ninquin
carkian Maan/ ia en ianoon hende colettaisi.
Ettei minä häntä alasti riisu/ raatelen/ ja panen hänen niinkuin hän oli
koska hän syntyi. Ja panisin hänen niinkuin häwitetyn/ ja niinkuin
karkean maan/ ja en janoon häntä kuolettaisi.
2:4 Ja en armadhaisi henen lastens päle/ Sille he ouat Hooran lapset/
ia heiden Eitins ombi Hoora.
Ja en armahtaisi hänen lastensa päälle/ Sillä he owat huoran lapset/
ja heidän äitinsä ompi huora.
2:5 Ja ioca heiden cannoi hen keutte itzens häpielisestä/ ia sanopi.
Mine tadhon caraita minun Wertamiesteni ielkin/ Jotca minullen
andauat Leipe/ Wätte/ Willoia/ Pellauaitzi/ Oliu ia Jooma.
Ja joka heidän kantoi hän käyttää itsensä häpeällisesti/ ja sanoopi.
Minä tahdon karata minun wertamiesteni jälkeen/ jotka minullen
antawat leipää/ wettä/ willoja/pellawaisia/ öljyä ja juomaa.
2:6 Senteden catzo/ Mine tadhon sinun Ties aidhata Oriantappuroilla/
1...,649,650,651,652,653,654,655,656,657,658 660,661,662,663,664,665,666,667,668,669,...2165
Powered by FlippingBook