1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 21

3 Mooses osia 
Ja pitäkäät minun säätyni/ ja tehkäät niitä/ Sillä minä se HERRA teidän
Jumalan/ joka teitä pyhittää.
3 Moos 20:9 Joca Isens eli Eitens kiropi/ sen pite colemalla coleman/
Henen Werens olcoon Henen ylitzens/ ette hen Isens eli Eitens kironut
on.
Joka isänsä eli äitinsä kiroopi/ sen pitää kuolemalla kuoleman/ Hänen
werensä olkoon hänen ylitsensä/ että hän isänsä eli äitinsä kironnut on.
3 Moos 20:10 Joca Hoorinteke iongun Emenen cansa/ sen pite
colemalla coleman/ seke se Hoorintekie ette se Hoora. Senteden ette
hen Lehimeisens Emennen cansa Hooria tehnyt on.
Joka huorintekee jonkun emännän kanssa/ sen pitää kuolemalla
kuoleman/ sekä se huorintekijä että se huora. Sentähden että hän
lähimmäisensä emännän kanssa huorin tehnyt on.
3 Moos 20:11 Jos iocu Isens Emenen tyken maca/ nin ette hen Isens
häpien alastanut on/ he molemat pite colemalla coleman. Henen werens
olcoon heiden ylitzens.
Jos joku isänsä emännän tykön makaa/ niin että hän isänsä häpeän
alastanut on/ he molemmat pitää kuolemalla kuoleman. Hänen werensä
olkoon heidän ylitsensä.
3 Moos 20:12 Jos iocu henen Poians Emennen tyken maca/ Nin he
molemat pite colemalla coleman. Sille he ouat häpien tehnyet/ Heiden
Werens olcoon heiden ylitzens.
Jos joku hänen pojansa emännän tykönä makaa/ Niin he molemmat
pitää kuolemalla kuoleman. Sillä he owat häpeän tehneet/ Heidän
werensä olkoon heidän ylitsensä.
3 Moos 20:13 Jos iocu Piltein tykene macapi/ ninquin Jongun Waimon
tykene/ He ouat ydhen Cauhistoxen tehneet. Heiden pite molemat
colemalla coleman. Heiden werens olcoon heiden ylitzens.
Jos joku pilttein tykönä makaapi/ niinkuin jonkun waimon tykönä/ He
owat yhden kauhistuksen tehneet. Heidän pitää molemmat kuolemalla
kuoleman. Heidän werensä olkoon heidän ylitsensä.
1...,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20 22,23,24,25,26,27,28,29,30,31,...2165
Powered by FlippingBook