1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 28

5 Mooses osia 
heitä jällens wihoittaa sen kautta/ joka ei ole kansa/ Tyhmälle kansalle
minä tahdon heitä wihoittaa.
5 Moos 32:22 Sille Tuli ombi syttynyt minun wihasani/ Ja poltaman pite
hamaan alemaisen heluetijn. Ja pite culuttaman Maan/ ynne henen
hedhelmäins canssa/ ia pite ylespoltaman woordein perustoxet.
Sillä tuli ompi syttynyt minun wihassani/ Ja polttaman pitää hamaan
alimmaiseen helwettiin. Ja pitää kuluttaman maan/ ynnä hänen
hedelmäins kanssa/ ja pitää ylöspolttaman wuortein perustukset.
5 Moos 32:23 Minun pite cocoman caiken Onnettomudhen heiden
ylitzens/ mine tadhon caiki minun nooleni heiden sisellens ambuua.
Minun pitää kokooman kaiken onnettomuuden heidän ylitsensä/ minä
tahdon kaikki minun nuoleni heidän sisällensä ampua.
5 Moos 32:24 Nälielle heiden pite hiukautettaman/ ia wilutaudhilla
ödhyttemen/ ia pahoilla paiseilla. Minun pite lehettemen metzen petoin
hampat heiden keskelens/ ia raateleuaiset Kermet.
Nälälle heidän pitää hiukoitettaman/ ja wilutaudilla öyhyttelemän/ ja
pahoilla paiseilla. Minun pitää lähettämään metsän petoin hampaat
heidän keskellensä/ ja raatelewaiset käärmeet.
5 Moos 32:25 Ulcon pite Miecan heite * raateleman/ Ja siselle
Cauhistuman. Seke piltit ette picat/ Imeueiset ynne sen harmapän
cansa.
Ulkona pitää miekan heitä raateleman/ ja sisällä kauhistuman. Sekä
piltit että piiat/ Imewäiset ynne sen harmaapään kansan.
5 Moos 32:26 Mine tadhon sanoa/ Cussa he ouat ? Mine lackautan
heiden muistons Inhimisiste.
Minä tahdon sanoa/ Kussa he owat? Minä lakkautan heidän muistonsa
ihmisistä.
5 Moos 32:27 Ellei mine wiholistein wiha cartaisi/ ettei heiden
wainolistens pidhe ylpendymen/ Ja lehes sanoisit/ Meiden oikia käten
ombi caicki näme tehnyt/ ia ei HERRA.
Ellei minä wihollisten wihaa kartaisi/ ettei heidän wainollisten pidä
1...,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27 29,30,31,32,33,34,35,36,37,38,...2165
Powered by FlippingBook