Salomon Kirjain Esipuhe .
VII. Lucu.
SAlomo neuwo pitämän Jumalan käskyjä/ ja racastaman wijsautta/ v. 1.
opetta/ cuinga nuorucaiset huorilda ja hecumalda cawalast petetän/ ja cadotuxeen saatetan/ v. 6.
Sananl 7:1 POican/ kätke minun sanani/ ja pidä tykönäs minun käskyni.
Sananl 7:2 Ota waari minun opetuxestani/ nijns elä saat/ ja minun Laistani/ nijncuin silmäs terästä.
Sananl 7:3 Sido ne sinun sormijs/ kirjoita ne sinun sydämes tauluun.
Sananl 7:4 Sano wijsaudelle: sinä olet minun sisaren: ja cudzu toimi ystäwäxes.
Sananl 7:5 Että hän sinua warjelis muucalaiselda waimolda/ ja toiselda/ jonga sanat siliät owat.
Sananl 7:6 Sillä minä curkistelin huoneni ackunasta läpi häkin.
Sananl 7:7 Ja näin tyhmän nuorucaisen taitamattomain seas/ ja äckäisin hänen lasten joucosa.
Sananl 7:8 Joca käweli catuilla nurckain taidze/ ja asteli sitä tietä/ joca meni hänen huoneseens.
Sananl 7:9 Pimeis/ cosca päiwä ehtolla oli/ ja jo sydänyö oli.
Sananl 7:10 Ja cadzo/ händä cohtais waimo/ porton waatteilla.
Sananl 7:11 Cawala/ tuima ja hillimätöin/ jonga jalat ei pysynet hänen huonesans.
Sananl 7:12 Nyt on hän ulcona/ nyt catuilla/ ja wäijy joca nurcas.
Sananl 7:13 Hän otti hänen kijnni/ ja suuta andoi hänelle/ ja sanoi häpemätä:
Sananl 7:14 Minä olen tänäpän tehnyt kijtosuhrin/ ja täyttänyt lupauxeni.
Sananl 7:15 Ja olen tullut sinua wastan/ warahin sinua edzimän/ ja olen nyt sinun löytänyt.
Sananl 7:16 Minä olen corjast walmistanut wuoteni/ Egyptin kirjawalla waattella.
Sananl 7:17 Ja olen hywän hajuisexi tehnyt minun cammioni/ Mirrhamilla/ Aloella ja Canelillä.
Sananl 7:18 Tule/ eläkäm hecumallisest/ ja halatcam haman amun asti:
Sananl 7:19 Sillä ei mies ole cotona.
Sananl 7:20 Hän on pitkälle matcalle mennyt/ hän on ottanut rahasäkin myötäns/ ja tule cotia äsken määrätyllä päiwällä.
Sananl 7:21 Ja nijn händä haucutteli monella sanalla/ ja waati händä makialla puhella.
Sananl 7:22 Hän meni hänen cansans nopiast/ nijncuin teurastettawa härkä/ ja nijncuin jalcapuuhun/ jolla tyhmät rangoitan.
Sananl 7:23 Sijhenasti cuin hän nuolilla ambu hänen maxans läpidzen. Ja nijncuin lindu idzens kijrutta paulaan/ ja ei tiedä sitä hänen hengellens waarallisexi.
Sananl 7:24 Nijn cuulcat sijs minua minun lapseni/ ja ottacat waari minun suuni sanoista.
Sananl 7:25 Älkön sinun sydämes poiketco hänen tiellens/ älä salli sinuas wietellä hänen retkillens.
Sananl 7:26 Sillä hän on monda haawoittanut ja langettanut/ ja caickinaiset woimalliset owat häneldä tapetut.
Sananl 7:27 Hänen huonens owat helwetin tiet/ joca mene alas cuoleman cammioon.