Salomon Kirjain Esipuhe .

XX. Lucu.

 

TÄsä lugus laitetan juopumus ja hänen moninaiset wahingons ilmoitetan/ wanhurscauden ja wacuuden palcka pitä oleman että lapset menestywät: cahtalainen mitta ja pundari on Jumalalle cauhistus/ tottelemattomain lasten onnettomus.

 

Sananl 20:1 WIina teke pilckajaxi/ ja wäkewät juotawat tekewät tyhmäxi: joca nijtä halaja/ ei hän ikänäns wijsaxi tule.
Sananl 20:2 Cuningan hirmu on nijncuin nuoren Lejonin kiljuminen/ joca hänen wihoitta/ hän teke oma hengens wastoin.
Sananl 20:3 Miehen cunnia on olla ilman rijdata: waan jotca mielelläns rijtelewät/ owat caicki tyhmät.
Sananl 20:4 Kylmän tähden ei tahdo laisca kyndä/ sentähden hän elonaicana kerjä/ ja ei saa mitän.
Sananl 20:5 Neuwo on wijsan miehen sydämes nijncuin sywä wesi/ mutta toimellinen ymmärtä mitä hän luule.
Sananl 20:6 Monda ihmistä kerscatan hywäxi/ waan cuca löytä jongun joca todella hywä on?
Sananl 20:7 Wanhurscas joca siweydes waelda/ hänen lastens käy hywin hänen peräns.
Sananl 20:8 Cuningas joca istu istuimella duomidzeman/ hajotta caicki jotca pahat owat hänen silmilläns.
Sananl 20:9 Cuca sano? minä olen puhdas sydämesäni/ ja wapa synnistäni.
Sananl 20:10 Monilainen waaca ja mitta/ owat cauhistus HERralle.
Sananl 20:11 Nuorucainen tutan menoistans/ jos hän siwiäxi ja toimellisexi tulewa on.
Sananl 20:12 Cuulewaisen corwan ja näkewäisen silmän/ on HERra molemmat tehnyt.
Sananl 20:13 Älä racasta unda ettes köyhtyis: anna silmäs walwo/ nijns saat kyllä leipä.
Sananl 20:14 Paha/ paha/ sano ostaja/ mutta poismennes kijtetän hywäxi.
Sananl 20:15 Culda ja callita kiwiä löytän kyllä/ waan toimellinen suu on callis cappale.
Sananl 20:16 Ota hänen waattens joca toisen taca/ ja ota häneldä pantti/ tundemattoman edestä.
Sananl 20:17 Warastettu leipä maista jocaidzelle hywin/ waan sijtte pitä hänen suuns oleman täynnäns teräwitä kiwejä.
Sananl 20:18 Aiwoituxet menestywät/ cosca ne neuwolla toimitetan/ ja sodat myös pitä toimella pidettämän.
Sananl 20:19 Älä secoita sinuas sen cansa joca salaisuden ilmoitta/ ja joca panettele ja jolla petollinen suu on.
Sananl 20:20 Joca Isäns ja äitiäns kiroile/ hänen kynttiläns pitä sammuman syngiäs pimeydes.
Sananl 20:21 Perindö johonga warhain kijrutetan/ on wijmeiseldä ilman siunauxeta.
Sananl 20:22 Älä sano: minä costan pahan/ odota HERra/ hän autta sinua.
Sananl 20:23 Monilaiset pundarit owat HERralle cauhistus/ ja wäärä waaca ei ole hywä.
Sananl 20:24 Jocaidzen retket tulewat HERralda: cuca ihminen ymmärtä hänen tiens?
Sananl 20:25 Se on ihmiselle paula/ cosca hän pilcka pyhä: ja edzi sijtte lupausta.
Sananl 20:26 Wijsas Cuningas hajotta jumalattomat/ ja anda ratasten käydä heidän päälidzens.
Sananl 20:27 HERran kynttilä on ihmisen hengi/ hän käy läpi coco sydämen.
Sananl 20:28 Siweys ja totuus warjele Cuningan/ ja hänen istuimens on seisowainen/ siweyden cautta.
Sananl 20:29 Nuorten miesten wäkewys on heidän cunnians/ ja harmat carwat on wanhain caunistus.
Sananl 20:30 Haawoilla pitä pahuus ajettaman pois/ ja coco sydämen kiwut.

Vers. 1. Pilckajaxi ) Juopumudest seura tawatoin elämä/ Eph. 5:18.
v. 4. Laisca ) Saarnamiehet ja Ruhtinat/ jotca ei wircans uskollisest toimita/ peljäten wiha ja waino/ etc.$ owat nijncuin hitat taloinmiehet.
v. 6. Hywä ) Sillä hywisä töisä on paljo ulcocullaisutta: moni pidetän pahana ja moni hywänä/ ja tehdän molemmille wääryttä/ sentähden älä luota sinuas ihmisijn.
v. 14. Paha ) Mitä cullakin on/ sijhen cukin suuttu/ ja himoidze sitä/ jota ei hänellä ole.
v. 21. Kijrutetan ) Nijncuin lapset/ jotca mielelläns näkisit heidän wanhembans cuolewan. Item$: jotca toisen tawaran saattawat alans jollaculla oikeuden muodolla/ kymmendä käskyä wastan/ nijncuin Absolom.
v. 25. Pyhä ) Jumalan sana/ nime ja palwelust/ ja anda sijtä almu/ rucoile ja paasto.
v. 17. Kynttilä ) se on/ Jumalan lohdutus ja ystäwys.
v. 30. Haawoilla ) se on/ widzalla/ joca teke werisen ja haawoitetun nahan.

 

Valitse
luku

1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14 15
16 17 18
19 20 21
22 23 24
25 26 27
28 29 30
31