Salomon Kirjain Esipuhe .
XII. Lucu.
NIjncuin edellises lugus nijn myös täsä caunit sananlascut löytän Jumalan Caickiwaldian edescadzomisest/ nijn myös ihmisten seas/ totudest/ ahkerudest/ laupiudest ja awuist/ hywist tawoist/ wastahacoisist wioist ja heidän häpiällisest lopustans.
Sananl 12:1 JOca idzens mielelläns curitta anda/ se tule toimellisexi/ mutta joca rangaisemat olla tahto/ hän tule tyhmäxi.
Sananl 12:2 Siwiä saa lohdutuxen HERralda/ mutta häijy mies hyljätän.
Sananl 12:3 Ei ihminen wahwistu jumalattomudes/ waan wanhurscan juuri on pysywäinen.
Sananl 12:4 Ahkera waimo on miehens cruunu/ waan häijy on nijncuin märkä hänen luisans.
Sananl 12:5 Wanhurscasten ajatuxet owat wilpittömät/ waan jumalattomain aiwoitus on petollinen.
Sananl 12:6 Jumalattomain sanat wäijywät werta/ waan jumalisten suu wapahta heitä.
Sananl 12:7 Jumalattomat caatuwat ja ei ole sijtte enä/ mutta wanhurscan huone pysy.
Sananl 12:8 Toimellinen mies neuwosans ylistetän/ waan petollinen tule häpiään.
Sananl 12:9 Parembi on nöyrä joca omans cadzo/ cuin se joca tahto isoi olla/ ja cuitengin puuttu leipä.
Sananl 12:10 Wanhurscas armahta juhtans/ mutta jumalattoman sydän on halutoin.
Sananl 12:11 Joca peldons kyndä/ se saa leipä yldäisest/ waan joca turhia ajele taca/ se on tyhmä.
Sananl 12:12 Jumalatoin halaja aina paha tehdä/ mutta wanhurscan juuri hedelmöidze.
Sananl 12:13 Ilkiä käsitetän omisa sanoisans/ waan wanhurscas pääse hädästä.
Sananl 12:14 Suun hedelmäst tule paljo hywä/ ja nijncuin cukin käsilläns tehnyt on/ costetan hänelle.
Sananl 12:15 Tyhmän mielest on otollinen se cuin hän teke/ mutta wijsas otta neuwon.
Sananl 12:16 Tyhmä osotta cohta wihans/ waan joca peittä wääryden/ se on cawala.
Sananl 12:17 Joca totinen on/ se oikein asian ilmoitta/ mutta joca wäärin todista/ hän pettä.
Sananl 12:18 Joca ajattelemata puhu/ hän pistä nijncuin miecalla/ waan wijsasten kieli on terwellinen.
Sananl 12:19 Totinen suu pysy ijancaickisest/ waan wäärä kieli ei pysy cauwan.
Sananl 12:20 Jotca paha ajattelewat/ he pettäwät idzens/ waan jotca rauha neuwowat/ heillä on ilo.
Sananl 12:21 Ei wanhurscan mitän waara tapahdu/ waan jumalattomat pahudella täytetän.
Sananl 12:22 Petolliset huulet owat HERralle cauhistus/ waan jotca oikein tekewät/ owat hänelle otolliset.
Sananl 12:23 Cawala sala hänen taitons/ waan hulluin sydän ilmoitta hullutta.
Sananl 12:24 Ahkera käsi saa hallita/ waan laisca teke weron.
Sananl 12:25 Sydämellinen murhe kiwistele/ waan lohdullinen sana iloitta.
Sananl 12:26 Wanhurscas on parembi lähimmäistäns/ mutta jumalattoman tie wiettele hänen.
Sananl 12:27 Ei petollisen asia menesty/ mutta ahkera saa hywän tawaran.
Sananl 12:28 Wanhurscauden tiellä on elämä/ ja sen cautta ei kengän wietellä cuolemaan.
Vers. 4. Häijy ) Joca ei mitän tee/ waan on nijncuin wieras huonesa.
v. 11. Peldons ) Joca parastans teke wirasans/ muutoin tapahtu/ nijncuin sanotan: Wijsi wirca/ cuusi cowa onne.
v. 18. Ajattelemata ) Joca ei ota waari puhestans/ cuin se sopis asian cansa/ saarnasa/ duomiosa ja muisa cocouxisa.
v. 26. Parembi ) Waicka hän paljo kärsi/ ja jumalattoman käy hywin.
v. 28. Tiellä ) Wanha tie wie edes/ waan udet retket owat waaralliset/ Jumalan sana elämään johdatta/ waan oma ajatus saatta cuolemaan.