1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 749

Propheta Jona 
ymberinspörydhit/ Caiki sinun Lainehes ia Allos langesit minun päleni.
Sinä nakkasit minun sywyyteen/ keskelle merta/ niin että aallot minun
ympärins pyörihit/ Kaikki sinun lainehesi ja aaltosi lankesit minun
päälleni.
2:5 Nin ette mine aiattelin/ minun poisheitetyxi sinun Silmeis edest/
Quitengin mine taas saan nähde sinun Pyhen Templis.
Niin että minä ajattelin/ minun poisheitetyksi sinun silmäisi edestä/
Kuitenkin minä taas saan nähdä sinun pyhän templisi.
2:6 Wedhet minun ymberipijrsit Sieluni asti/ ne Syweydhet minun
ymberinswipoitit/ Cahilisto peitti minun Pääni.
Wedet minun ympäripiirsit sieluuni asti/ ne sywyydet minun ympärinsä
upotit/ Kaislisto peitti minun pääni.
2:7 Wortein peruxehen sahca mine waioin/ Maa henen Telillens minun
salpasi ijancaikisesta. Mutta sine vlosweit cadhotuxesta minun Sieluni/
HERRA minun Jumalan.
Wuorten perustukseen saakka minä wajoisin/ Maa hänen teillänsä
minun salpasi iankaikkisesti. Mutta sinä ulosweit kadotuksesta minun
sieluni/ HERRA minun Jumalani.
2:8 Coska minun Sieluni minussa epeili/ nin mine HERRAN päle muistin/
Ja minun Rucouxen tuli sinun tyges/ sinun Pyhes Templises.
Koska minun sieluni minussa epäili/ niin minä HERRAN päälle muistin/
Ja minun rukouksen tuli sinun tykösi/ sinun pyhässä templissäsi.
2:9 Mutta iotca loottauat töidhens päle/ iotca quitengin tyhiet ouat/
euet he Armo tottele.
Mutta jotka luottawat töidensä päälle/ jotka kuitenkin tyhjät owat/ eiwät
he armoa tottele.
2:10 Mutta mine kijtoxella tadhon wffrata/ mine pidhen Lupauxen
HERRALLE/ ette hen minua autti.
Mutta minä kiitoksella tahdon uhrata/ minä pidän lupauksen HERRALLE/
että hän minua autti.
2:11 Ja HERRA sanoi Walascalalle/ ette hen Jonan vloscacaisis Maan
1...,739,740,741,742,743,744,745,746,747,748 750,751,752,753,754,755,756,757,758,759,...2165
Powered by FlippingBook