1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 723

Propheta Amos 
uloshakatuista kiwistä rakentaneet olette. Ja ei teidän pidä sitä wiinaa
juoman/ jota te niissä kauniissa wiinatarhoissa istuttaneet olette.
5:12 Sille mine tiedhen teiden ylitzekeumisen/ iotca palio on/ Ja teiden
Syndien/ iotca wäkeuet ouat/ quinga te adhistat ne Wanhurskat/ ia
Lahiat otatte/ Ja ne waiuaiset Domion edhes sordhatte.
Sillä minä tiedän teidän ylitsekäymisen/ jotka paljon on/ Ja teidän
syntien/ jotka wäkewät owat/ kuinka te ahdistat ne wanhurskaat/ ja
lahjat otatte/ Ja ne waiwaiset tuomion edessä sorratte.
5:13 Senteden teuty sen caualan/ sille aialla/ waickeneman/ Sille se on
yxi paha aica.
Sentähden täytyy sen kawalan/ sillä ajalla/ waikeneman/ SIllä se on
yksi paha aika.
5:14 Etziket site hyue ia ei site paha/ senpäle ette te madhaisit ele/ Nin
se HERRA Jumala Zebaoth teiden cansan onopi/ quin te kerskatta.
Etsikäät sitä hywää ja ei sitä pahaa/ senpäälle että te mahtaisit elää/
Niin se HERRA Jumala Zebaoth teidän kanssanne onpi/ kuin te
kerskaatte.
5:15 Wihacat site paha ia racastacat site Hyue/ Ja asettacat Oikiutta
Portissa/ nin se HERRA Jumala Zebaoth ombi Armolinen Josephin
Techteille.
Wihatkaa sitä pahaa ja rakastakaat sitä hywää/ Ja asettakaat oikeutta
portissa/ niin HERRA Jumala Zebaoth ompi armollinen Josephin
tähteille.
5:16 Senteden sanopi se HERRA Jumala Zebaoth/ se waldias/ Jocaitzes
Gatuissa pite Weparcu oleman/ ia iocaitzes cuias sanotan/ We/ we. Ja
se Peldomies cutzutan murehen tyge/ ia weparcuman/ ioca idke taita/
Sentähden sanoopi se HERRA Jumala Zebaoth/ se waltias/ jokaisessa
kaduissa pitää woi parku oleman/ ja jokaisessa kujassa sanotaan/ Woi/
woi. Ja se peltomies kutsutaan murheen tykö/ ja woi parkumaan/ joka
itkeä taitaa/
5:17 Nin mös iocaitzes winatarhas pite weparcu oleman/ Sille mine
1...,713,714,715,716,717,718,719,720,721,722 724,725,726,727,728,729,730,731,732,733,...2165
Powered by FlippingBook