1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 554

Propheta Jeremia 
eikä ole kenenkään woimassa/ kuinka hän waeltaisi eli käymisensä
ojentaisi.
10:24 Curita minua HERRA/ quitengin modholla/ ia ei sinun
hirmusudhesas/ ette sine lehes minua ei mixiken saattais.
Kurita minua HERRA/ kuitenkin muodolla/ ja ei sinun hirmuisuudessasi/
että sinä lähes minua ei miksikään saattaisi.
10:25 Mutta vloswodhata sinun wihas pacanain päle/ iotca euet sinua
tunne/ ia nijnnen Sucukundain ylitze/ iotca sinun Nimees ei
auxenshwdha. Sille he ouat Jacobin ylessönyet ia ylesnielyet/ ia he ouat
henen poiskuluttanuet/ ia henen Asumisens autiaxi tehnyet.
Mutta uloswuodata sinun wihasi pakanain päälle/ jotka eiwät sinua
tunne/ ja niiden sukukuntain ylitse/ jotka sinun nimeäsi ei awuksensa
huuda. Sillä he owat Jakobin ylössyöneet ja ylösnielleet/ ja he owat
hänen poiskuluttaneet/ ja hänen asumisensa autioksi tehneet.
XIV. Lucu.
Canssan Nuchtet hylieten Heiden Petostens päle. Jere. xiiij.
14:13 MIne sanoin/ Ah HERRA Jumala/ Catzo/ Prophetat heillen
sanouat/ ei teiden pide ycten Miecka näkemen/ eikä Nelke teiden
tykenen oleman/ Waan mine tadhon teille anda hyuen Rauhan tesse
paicas.
Minä sanoin/ Ah HERRA Jumala/ Katso/ prophetat heillen sanowat/ ei
teidän pidä yhtään miekkaa näkemän/ eikä nälkä teidän tykönän
oleman/ Waan minä tahdon teille antaa hywän rauhan tässä paikassa.
14:14 Ja HERRA sanoi minulle/ Ne Prophetat noituuat wärin minun
Nimesseni. Embe mine heite lehettenyt/ ia en miteken heille keskenyt/
eli miteken heiden cansans puhunut ole. He sarnauat teille walhet
Näghyt/ Tulkituxet/ Epeiumaludhen/ ia heiden sydhemens wiettelyxet.
Ja HERRA sanoi minulle/ Ne prophetat noituwat wäärin minun
nimessäni. Empä minä heitä lähettänyt/ ja en mitäkään heille käskenyt/
1...,544,545,546,547,548,549,550,551,552,553 555,556,557,558,559,560,561,562,563,564,...2165
Powered by FlippingBook