Propheta Esaia
46:6 He pudhistauat Culda Sekiste/ ia Hopian wichtille waacauat/ ia
Hopiasepen palcauat/ ette hen sijte ydhen Jumalan tekis/ Jonga eten
he poluillens langeuat ia site cumartauat.
He pudistawat kultaa säkistä/ ja hopean wihtille waakaawat/ ja
hopeasepän palkkaawat/ että hän siitä yhden jumalan tekisi/ jonka
eteen he polwillensa lankeawat ja sitä kumartawat.
46:7 He nostauat sen Hartioillens ia site candauat/ ia paneuat sen
siallens/ Sijnä hen seiso/ ia ei siastans lijcu. Jos iocu henen tygens
hwta/ Nin ei hen wasta/ ia ei auta hende henen Tuskastans.
He nostawat sen hartioillensa ja sitä kantawat/ ja panewat sen
sijallensa/ Siinä hän seisoo/ ja ei sijastansa liiku. Jos joku hänen
tykönsä huutaa/ Niin ei hän wastaa/ ja ei auta häntä hänen
tuskassansa.
46:8 Sencaltaista muistacat/ ia olcat wahuat/ te ylitzekeumerit menget
Sydhemen tyge.
Senkaltaista muistakaat/ ja olkaat wahwat/ te ylitsekäymärit menkäät
sydämen tykö.
46:9 Muistacat site entiste quin ijest on ollut/ Sille mine olen Jumala/
ia eikengen mw/ Yxi Jumala/ ionga wertainen ei cussacan ole.
Muistakaat sitä ensista kuin ijäst (wanhasta 1642) on ollut/ Sillä minä
olen Jumala/ ja eikenkään muut/ Yksi Jumala/ jonka wertainen ei
kussakaan ole.
46:10 Mine quin ennustan edhelle/ mite edespein tuleman pite/ ia
ennenquin se tapactupi/ ia sanon. Minun aiuotuxeni pysyuet/ ia mine
teen caiki mieleni tahdhot.
Minä kuin ennustan edelle/ mitä edespäin tuleman pitää/ ja ennenkuin
se tapahtuupi/ ja sanon. Minun aiwoitukseni pysywät/ ja minä teen
kaikki mieleni tahdot.
46:11 Mine cutzun Linnun idheste/ ia ydhen Miehen ioca minun
aiuotuxeni tekepi/ caucaiselda Maalda.
Minä kutsun linnun idästä/ ja yhden miehen joka minun aiwoitukseni