1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 481

Propheta Esaia 
minua cunnioittanut sinun Uffrillas. Em mine lustinen ollut coskas
Rocauffris pyrghit/ enge mös ihastunu sinun Pyhesauus Tööste.
Etpäs tosin minulle edestuonut sinun polttouhrisi lampaita/ etkäs minua
kunnioittanut sinun uhrillasi. En minä lystinen ollut koska ruokauhrisi
pyrit/ enkä myös ihastunut sinun pyhän sawusi työstä.
43:24 Etpes minulle ostanut rahalla haiauat Calmusta/ etkes mös minua
sinun Wffris raszualla teuttenyt. ia/ Sine teit Minua sinun Synnises
tötetekemen/ ia olet minulle waiua tehnyt sinun Pahatecoisas.
Etpäs minulle ostanut rahalla hajaawaa kalmusta/ etkäs myös minua
sinun uhrisi raswalla täyttänyt/ ja/ Sinä teit minua sinun synnissäsi
työtätekemään/ ja olet minulle waiwaa tehnyt sinun pahassa teoissasi.
43:25 Mine/ Mine poispyhin sinun Ylitzekeumises minun techteni/ ia
sinun Syndies ensuingan muista.
Minä/ Minä poispyyhin sinun ylitsekäymisesi minun tähteni/ ja sinun
syntiäsi en suinkaan muista.
43:26 Muistuta minulle/ Taistelkam keskenen Oikiudhes/ Sanos/
millemodholla sine tadhot wanhurskaxi tulla?
Muistuta minulle/ Taistelkaamme keskenään oikeudessa/ Sanos/ millä
muodolla sinä tahdot wanhurskaaksi tulla?
43:27 Sinun Ises ouat syndiätehnyet/ ia sinun Opettaias ouat minua
wastan wärytte tehnyet.
Sinun isäsi owat syntiä tehneet/ ja sinun opettajasi owat minua wastaan
wääryyttä tehneet.
43:28 Senteden mine sen Pyhydhen Esimiehet riuasin/ Ja olen Jacobin
Raateluxexi andanut/ ia Israelin Pilcaxi.
Sentähden minä sen pyhyyden esimiehet riiwasin/ Ja olen Jakobin
raatelukseksi antanut/ ja Israelin pilkaksi.
XLIV. Lucu.
Ette se Uskon Wanhurskaus/ quin Euangeliumist tule/ sarnan cautta/
1...,471,472,473,474,475,476,477,478,479,480 482,483,484,485,486,487,488,489,490,491,...2165
Powered by FlippingBook