Propheta Esaia
entises Aighas oli/ coska se keuieste tapachtui zabulonin ia Nepthalin
Maasa. Ja senielkin raskamaxi tuli sen Meren tien wieres/ tellepolella
Jordanin ninen Pacanain ärisse.
Sillä wieläpä yksi toinen pimeys tuleepi/ joka heitä ahdistaapi/ kuin
entisessä ajassa oli/ koska se kewiästi tapahtui Zabulonin ja Nephtalin
maassa. Ja senjälkeen raskaammaksi tuli sen meren tien wieressä/ tällä
puolella Jordanin niiden pakanain äärissä.
XI. Lucu.
Se Lectio Esa. ix. Käsikirias leuten. Se Canssa ioca Pimeydhes waelsi etc.
Christus ia henen Hengelisens Waldakunnans. Esa. xj.
11:1 NEite HERRA Jumala sanopi/ yxi witza pite putkactaman Isain
cannosta/ ia wesan henen Jurestans hedhelmeitzemen.
Näitä HERRA Jumala sanoopi/ yksi witsa pitää putkahtaman Isain
kannosta/ ja wesan hänen juurestansa hedelmäitsemän.
11:2 Jonga päle pite HERRAN hengen leueiemen/ Se wisaudhen ia
ymmerdhyxen hengi/ Se Neuuon ia wäkewydhen hengi.
Jonka päällä pitää HERRAN hengen lepäämän/ se wiisauden ja
ymmärryksen henki/ Se neuwon ja wäkewyyden henki.
11:3 Se Tietemisen ia HERRAN pelghon hengi/ Ja Sen pite heneen
puhaldaman HERRAN pelghon. Ei henen pide domitzeman Silmeins
näghon ielken Eike nucteleman Coruains Cwlon ielkin.
Se tietämisen ja HERRAN pelon henki/ Ja sen pitää häneen puhaltaman
HERRAN pelon. Ei hänen pidä tuomitseman silmäinsä näön jälkeen eikä
nuhteleman korwainsa kuulon jälkeen.
11:4 Waan henen pite domitzeman wanhurskaudhesa ne kieuhet/ ia
nucteleman coctuella Maan radholistein edheste/ Ja pite lömen maan/
henen Swns Sanalla. Ja henen hwlens hengelle/ pite henen tappaman/
sen iumalattoman.
Waan hänen pitää tuomitseman wanhurskaudessa ne köyhät/ ja