1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1652

Se pyhen Paavalin epistola Romarein tykö 
kuolleista on ylös noussut/ sen päälle/ että me Jumalalle
hedelmäitsisimme.
7:5 Sille coska me olima Lihassa/ nin ne synniset Himot (iotca Lain
cautta heide's yleskihoitit) olit wekeuet meiden Jesenise/ Colemalle
hedhelmeitzemen.
Sillä koska me olimme lihassa/ niin ne syntiset himot (jotka lain kautta
heidäns ylöskiihoitit) olit wäkewät meidän jäsenissä/ kuolemalle
hedelmäitsemän.
7:6 Mutta nyt me olema wapadhetut Laista/ ia heneste poiskoolluet/
ioca meite fangina piti/ Nin ette meiden pite paluelema'/ Henge' wdesa
menossa/ ia ei sijnä wa'has Bockstauin menossa.
Mutta nyt me olemme wapahdetut laista/ ja hänestä pois kuolleet/ joka
meitä wankina piti/ Niin että meidän pitää palweleman/ Hengen
uudessa menossa/ ja ei siinä wanhas bokstaawin menossa.
7:7 Miteste me sis sanoma? Ongo Laki syndi? Pois se. Mutta em mine
mwtoin syndi tundisi/ quin Lain cautta. Sille em mine olisi Himosta miten
tienyt/ ellei Laki olisi sanonut Ele himoitze.
Mitä tästä me siis sanomme? Onko laki synti? Pois se. Mutta en minä
muutoin syntiä tuntisi/ kuin lain kautta. Sillä en minä olisi himosta
mitään tiennyt/ ellei laki olisi sanonut älä himoitse.
7:8 Mutta nin otti syndi Tilan Keskyste/ ia yleskihoitti minussa
caikinaisen Himon/ Sille ette ilman Laita oli Syndi coollut/ Mutta mine
elin muinen ilman Laita.
Mutta niin otti synti tilan käskystä/ ja ylöskiihoitti minussa kaikkinaisen
himon/ Sillä että ilman lakia oli synti kuollut/ Mutta minä elin muinen
ilman lakia.
7:9 Cosca sis Kesky tuli/ nin Syndi taas wircosi/ Ja mine coolin.
Koska siis käsky tuli/ niin synti taas wirkosi/ Ja minä kuolin.
7:10 Ja nin leuttihin/ ette se Kesky quin minulle oli Elemexi lootu/ se
minun saati Colemahan.
Ja niin löyttihin/ että se käsky kuin minulle oli elämäksi luotu/ se minun
1...,1642,1643,1644,1645,1646,1647,1648,1649,1650,1651 1653,1654,1655,1656,1657,1658,1659,1660,1661,1662,...2165
Powered by FlippingBook