1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1642

Se pyhen Paavalin epistola Romarein tykö 
sanottu oli/ Nin pite sinun Siemenes oleman.
Ja hän uskoi sen toiwon päälle/ kussa ei ensinkään toiwottawaa ollut/
Sen päälle että hänen piti oleman monen pakanain isän/ Niinkuin
hänelle sanottu oli/ Niin pitää sinun siemenessä oleman.
4:19 Ja ei hen heickonnut vskosa/ eikä mös totellut henen policolutta
Rumistansa/ Echke hen io lehes sata aijastaica wanha oli/ Eikä mös
Saran policolutta Cochtua.
Ja ei hän heikonnut uskossa/ eikä myös totellut hänen pois kuollutta
ruumistansa/ Ehkä hän jo lähes sata ajastaikaa wanha oli/ Eikä myös
Saran pois kuollutta kohtua.
4:20 Sille ei hen ychten epeilyt Jumalan Lupauxen päle Epeuskon
cautta/
Sillä ei hän yhtään epäillyt Jumalan lupauksen päälle epäuskon kautta/
4:21 Waan oli wahwa vskosa/ ia a'noi Jumala' sen * Cunnian/ ia oli
caikein wissin sen päle/ ette se iota Jumala lupapi/ sen hen mös woipi
teuttä.
Waan oli wahwa uskossa/ ja antoi Jumalan sen kunnian/ ja oli kaikkein
wissin sen päälle/ että se jota Jumala lupaapi/ sen hän myös woipi
täyttää.
4:22 Senteden se ombi mös henelle Wanhurskaudexi luettu.
Sentähden se ompi myös hänelle wanhurskaudeksi luettu.
4:23 Nin ei se ole waiwoin henen techtens kirioitettu Ette henelle se tyge
luettu oli/
Niin ei se ole waiwoin hänen tähtensä kirjoitettu Että hänelle se tykö
luettu oli/
4:24 Mutta mös meiden tedhen/ ioille se mös pite tygeluettaman/ Jos
me vskoma henen pälens/ ioca meiden HERRAN IesuSEN ylesheretti
Coolluista.
Mutta myös meidän tähten/ joille se myös pitää tykö luettaman/ Jos
me uskomme hänen päällensä/ joka meidän HERRAN Jesuksen ylös
herätti kuolleista.
1...,1632,1633,1634,1635,1636,1637,1638,1639,1640,1641 1643,1644,1645,1646,1647,1648,1649,1650,1651,1652,...2165
Powered by FlippingBook