COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 1937

Pyhän Lucan Evangelium
1936 
Phariseusten wieckautta ja
jumalattomutta/ v. 32.
11:1 JA tapahtui/ että hän rucoili yhdes
paicas. Ja cuin hän lackais/ sanoi
hänelle yxi hänen Opetuslapsistans:
HERra opeta meitä rucoileman/
nijncuin Johanneskin opetti hänen
Opetuslapsens.
11:2 Sanoi hän heille: cosca te
rucoiletta/ nijn sanocat: Isä meidän/
joca olet Taiwahis. Pyhitetty olcon
sinun Nimes. LäHes tykön sinun
waldacundas. Tapahtucon sinun
tahtos/ nijn maasa cuin Taiwasa.
11:3 Anna meille tänäpän meidän
jocapäiwäinen leipäm.
11:4 Ja anna meidän syndimme andexi/
sillä mekin caikille meidän
welgollisillem andexi annamme. Ja älä
saata meitä kiusauxeen. Mutta päästä
pahasta.
11:5 JA hän sanoi heille: culla teistä on
ystäwä/ ja mene puoli yöstä hänen
tygöns/ ja sano hänelle: ystäwän/ lainas
minulle colme leipä:
11:6 Sillä minun ystäwän tuli matcast
minun tygöni/ ja ei minulla ole mitä
minä panen hänen eteens.
11:7 Ja hän wasta huonestans: älä
minua waiwa/ owi on jo suljettu/ ja
minun lapseni minun cansani macawat/
ja en minä woi nosta sinulle andaman.
11:8 Minä sanon teille: ellei hän nouse
ja anna hänelle/ että hän on hänen
ystäwäns/ nijn hän cuitengin hänen
ahkerudens tähden nouse/ ja anda
hänelle nijn monda cuin hän tarwidze.
11:9 Nijn minä myös sanon teille:
anocat/ nijn teille annetan: edzikät/ nijn
te löydätte: colcuttacat/ nijn teille
awatan:
11:10 Sillä jocainen cuin ano/ se saa/ ja
joca edzi/ se löytä/ ja joca colcutta/
sille awatan.
11:11 Cuca teistä on se Isä/ jolda poica
ano leipä/ andaco hän hänelle kiwen?
eli jos hän ano cala/ andaco hän
hänelle kärmen?
11:12 Eli jos hän ano muna/ andaco
hän hänelle Scorpionin?
11:13 Jos te/ jotca pahat oletta/
taidatte hywiä lahjoja anda teidän
lapsillen/ paljo enämmin teidän
taiwallinen Isän anda Pyhän Hengen
sitä anowaisille.
11:14 JA hän ajoi ulos yhden Perkelen/
joca oli myckä. Ja cosca Perkele oli
ajettu ulos/ nijn myckä puhui: ja Canssa
ihmetteli.
11:15 Mutta muutamat heistä sanoit:
hän ulos aja Perkeleitä Beelzebubin
Perkeleitten päämiehen woimalla.
11:16 Mutta muutamat kiusaisit händä/
ja anoit häneldä tunnustähte Taiwast:
11:17 Mutta että hän tiesi heidän
ajatuxens/ sanoi hän heille: jocainen
waldacunda joca ercane idzens wastan/
se tule kylmille/ ja huone lange huonen
päälle.
11:18 Jos Sathan on erinnyt idzens
wastan/ cuinga sijs hänen
waldacundans on seisowainen? että te
sanotta minun Perkeleitä Beelzebubin
1...,1927,1928,1929,1930,1931,1932,1933,1934,1935,1936 1938,1939,1940,1941,1942,1943,1944,1945,1946,1947,...2588
Powered by FlippingBook