Pyhän Lucan Evangelium
1944
13:22 Ja hän waelsi Caupungeita ja
kyliä/ ja opetti/ ja matcusti Jerusalemi
päin.
13:23 NIjn sanoi yxi hänelle: HERra/
wähäköstä nijtä on cuin autuaxi
tulewat?
13:24 Hän sanoi heille: pyytäkät ahtasta
portista mennä sisälle? sillä monda on
(sanon minä teille) jotca pyytäwät
mennä sisälle/ ja ei woi.
13:25 Cosca Perhenisändä on nosnut ja
owen sulkenut/ nijn teidän pitä ulcona
seisoman/ ja owen päälle colcuttaman/
ja sanoman: Herra/ Herra/ awa meille:
ja hän wasta ja sano teille: en minä
teitä tunne/ custa te oletta.
13:26 Nijn te rupiatte sanoman: me
olemma syönet ja juonet sinun edesäs/
ja catuilla sinä meitä opetit.
13:27 Ja hän on wastawa: minä sanon
teille: en minä teitä tunne custa te
oletta/ mengät pois minun tyköni
caicki te pahantekiät.
13:28 Siellä pitä oleman itcu ja
hammasten kiristys/ cosca te näettä
Abrahamin ja Isaachin ja Jacobin/ ja
caicki Prophetat Jumalan waldacunnas/
mutta teitänne ulosajettawan.
13:29 Ja heidän pitä tuleman idäst ja
lännest/ pohjaisest ja eteläst/ ja
Jumalan waldacunnas istuman. Ja
cadzo/ ne owat wijmeiset/ jotca
tulewat ensimäisixi/ ja ne owat
ensimäiset/ jotca tulewat wijmeisixi.
13:30 SInä päiwänä tulit muutamat
Phariseuxist/ ja sanoit hänelle: riennä/
ja mene tääldä pois: sillä Herodes tahto
sinua tappa.
13:31 Hän sanoi heille: mengät ja
sanocat sille ketulle/ cadzo/ minä
ulosajan Perkeleitä/ ja parannan
tänäpän ja huomena/ ja colmandena
päiwänä minä lopetan.
13:32 Cuitengin pitä minun tänäpän ja
huomen ja sen huomenisen päiwän
peräst waeldaman: sillä ei taida
tapahtu/ että Propheta mualla
hucatan/ cuin Jerusalemis.
13:33 Jerusalem/ Jerusalem/ joca tapat
Prophetat/ ja kiwität heitä/ jotca sinun
tygös lähetetän/ cuinga usein minä
tahdoin coota sinun lapses nijncuin
cana coco poicans sijpeins ala/ ja et te
tahtonet?
13:34 Cadzocat teidän huonen jätetän
teille kylmille: sillä minä sanon teille: et
te minua ennen näe/ cuin se aica tule
cosca te sanotta: siunattu olcon se joca
tule HERran nimeen.
Vers.3. Huckan) Judalaiset luulit jollen
käsi hywästi käwi/ että se oli Jumalalle
otollinen/ ja taas jollen wastoin käwi/
se syndisexi luultin. V. 24. Pyytäwät) Ne
owat ne jotca ilman uscota/ töillä
pyytäwät Taiwasen tulla. V. 33.
Cuitengin) En minä Herodexen tähden
pakene/ mutta minun tule muutoin
waelda ja minun wircani toimitta.
XIV. Lucu .
Jesus pöydän tykönä ollesans
Phariseuxen huones paranda