COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 1932

Pyhän Lucan Evangelium
1931 
Simon Petari/ ja sanoi: sinä olet
Jumalan Christus.
9:21 Ja hän haasti heitä/ ja kielsi ettei
heidän kellengän pitänyt sitä sanoman/
ja sanoi:
9:22 Ihmisen Pojan tule paljo kärsiä/ ja
hän ylöncadzotan wanhimmilda ja
Pappein päämiehildä ja
Kirjanoppenuilda/ ja tapetan/ ja
colmandena päiwänä hän on
ylösnousewa.
9:23 NIjn hän sanoi caikille: joca minua
tahto seurata/ hän kieldäkän idzens/ ja
ottacan ristins jocapäiwä/ ja seuratcan
minua.
9:24 Sillä joca hengens tähdellä pitä
tahto/ hänen pitä sen cadottaman:
mutta joca hengens cadotta minun
tähteni/ se hänen pitä tallella.
9:25 Mitä se hyödyttä ihmistä/ jos hän
caiken mailman woitais/ ja idzens
cadotais eli wahingon saattais?
9:26 Mutta cuca ikänäns minua häpe/
ja minun sanojani/ sitä myös ihmisen
Pojan pitä häpemän/ cosca hän on
tulewa hänen/ ja hänen Isäns/ ja
pyhäin Engelitten cunniasa.
9:27 Mutta minä totisesta sanon teille:
muutamat täsä seisowat/ jotca ei
maista cuolemata/ sijhenasti cuin he
näkewät Jumalan waldacunnan.
9:28 JA tapahdui cahdexan päiwän
perästä/ näiden sanain jälken/ että hän
otti tygöns Petarin ja Johannexen ja
Jacobuxen/ ja meni wuorelle
rucoileman.
9:29 Ja cuin hän rucoili/ muutui hänen
caswons/ ja hänen waattens tulit
walkiaxi ja kijldäwäxi.
9:30 Ja cadzo/ caxi miestä puhui hänen
cansans/ nimittäin/ Moses ja Elias/
9:31 Jotca ilmestyit kirckaudes/ ja
puhuit hänen menostans/ jonga hän
täyttäwä oli Jerusalemis. Mutta Petari/
ja jotca hänen cansans olit/ olit unesta
rascautetut.
9:32 Mutta cosca he heräisit/ näit he
hänen kirckaudens/ ja ne caxi miestä
hänen tykönäns seisowan.
9:33 Ja tapahtui/ cosca he läxit hänen
tyköns/ sanoi Petari Jesuxelle: Mestari/
hywä on meidän täsä olla/ tehkämme
tähän colme maja/ sinulle yxi/
Mosexelle yxi/ ja Elialle yxi: mutta ei
hän tiennyt mitä hän sanoi.
9:34 Ja hänen puhuisans/ tuli pilwi ja
ymbäriwarjois heidän/ ja he peljästyit/
cosca pilwi peitti heitä.
9:35 Ja äni tuli pilwest/ sanoden: Tämä
on minun racas Poican/ cuulcat händä.
9:36 Ja cuin äni parhallans cuului/
äckäisit he Jesuxen yxinäns. Ja he
waickenit/ eikä mitän kellengän nijnä
päiwinä sanonet/ nijstä cuin he nähnet
olit.
9:37 MUtta se tapahtui toisna päiwänä/
cosca he menit alas wuorelda/ cohtais
heitä paljo wäke.
9:38 Ja cadzo/ yxi mies huusi Canssast/
sanoden: Mestari/ minä rucoilen sinua/
cadzo minun poicani puolen:
9:39 Sillä hän on minulle ainocainen/
cadzo/ hengi otta hänen/ ja hän huuta
cohta/ ja hän repi händä/ nijn että hän
1...,1922,1923,1924,1925,1926,1927,1928,1929,1930,1931 1933,1934,1935,1936,1937,1938,1939,1940,1941,1942,...2588
Powered by FlippingBook