1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 514

Propheta Esaia 
Woreni omistapi/ ia sanopi. * Techket tiete/ techket tiete/ Leuiteket
polcu/ poissyseket ne louckauxet minun Canssani tielde.
Mutta joka minun päälleni uskaltaa/ se maan periipi/ ja minun pyhän
wuoreni omistaapi/ ja sanoopi. Tehkäät tietä/ tehkäät tietä/ Lewittäkäät
polku/ pois sysikää ne loukkaukset minun kansani tieltä.
57:15 Sille nein sanopi se Corkia ia Ylistetty/ ioca ijancaikisesta asupi/
ionga Nimi ombi pyhe. Mine quin asun corkiuxes ia Pyhydhes/ ia ninen
tykene/ iotca serietylle ia neurelle Hengelle ouat. Sen päle ette mine
wirghotaisin sen Neuritetyn Hengen/ ia sen Serietyn sydhemen.
Sillä näin sanoopi se korkea ja ylistetty/ joka iankaikkisesti asuupi/
jonka nimi ompi pyhä. Minä kuin asun korkeudessa ja pyhyydessä/ ja
niiden tykönä/ jotka särjetyllä ja nöyrällä hengellä owat. Senpäälle että
minä wirwoittaisin sen nöyrytetyn hengen/ ja sen särjetyn sydämen.
57:16 Em mine ijeti tadho ridhellä/ ia enge ijancaikisesta wihastu/ Waan
minun Casuostani pite yxi Hengi vloslectemen/ ia mine tadhon
puhalluxen tädhe.
En minä iäti tahdo riidellä/ ja enkä iankaikkisesti wihastu/ Waan minun
kaswostani pitää yksi henki uloslähtemän/ ja minä tahdon puhalluksen
tehdä.
57:17 Mine olin wihainen ylitze heiden Ahneudhens wärydhen/ ia löin
heite/ lymitin itzeni ia närkestyn. Silloin he menit exyueisse/ heiden
oman sydhemens tiesse.
Minä olin wihainen ylitse heidän ahneutensa wääryyden/ ja löin heitä/
lymytin itseni ja närkästyin. Silloin he menit eksyksissä/ heidän oman
sydämensä tiessä.
57:18 Mutta quin mine näin heiden teitens/ paransin mine heite/ ia
iodhatin heite/ ia annoin heille lohutoxen/ ia nijlle quin heiden ylitzens
murhedhit.
Mutta kuin minä näin heidän teitäns/ paransin minä heitä/ ja johdatin
heitä/ ja annoin heille lohdutuksen/ ja niille kuin heidän ylitsensä
murehdit.
1...,504,505,506,507,508,509,510,511,512,513 515,516,517,518,519,520,521,522,523,524,...2165
Powered by FlippingBook