Propheta Esaia
Kylein cansa/ cussa Kedar asupi. Ne ihastuuat iotca Calliois asuuat/ ia
hwtauat nijste Wortein corkeudhista.
Huutakaat korkeasti te korwet/ ja kaupungit niissä/ ynnä niiden kyläin
kanssa/ kussa Kedar asuupi. Ne ihastuwat jotka kallioissa asuwat/ ja
huutawat niistä wuorten korkeudesta.
42:12 Sallicat heiden HERRALLE Cunniat anda/ ia henen Nimeens
Loodhoisa ilmoitta.
Sallikaat heidän HERRALLE kunniat antaa/ ja hänen nimeänsä luodoissa
ilmoittaa.
42:13 HERRAN pite vloskeumen ninquin iocu Sangari/ hen yleshärettepi
Kiuauxens ninquin Sotamies. Henen pite ihastuman ia hyminän
tekemen/ henen pite Wiholistens ylitzeuoittaman.
HERRAN pitää uloskäymän niinkuin joku sankari/ hän ylösherättääpi
kiiwauksensa niinkuin sotamies. Hänen pitää ihastuman ja hyminän
tekemän/ hänen pitää wihollistensa ylitsewoittaman.
42:14 Kylle mine waikenen wähen hetken/ ia olen hiliainen/ ia pidheten
itzeni. Mutta nyt mine tadhon ninquin Wastoinoleua/ hwta/ Mine tadhon
heite haiotta ia caiki ylesnielte.
Kyllä minä waikenen wähän hetken/ ja olen hiljainen/ ja pidätän itseni.
Mutta nyt minä tahdon niinkuin wastoinolewa/ huutaa/ Minä tahdon
heitä hajoittaa ja kaikki ylösnieltää.
42:15 Mine tadhon häuitte Wooret ia Cuckulat/ ia caiki heiden Rohons
poisquiuata/ ia teen Wedhenwirdhat Loodhoixi/ ia Meret poisquiuata.
Minä tahdon häwittää wuoret ja kukkulat/ ja kaikki heidän ruohonsa
poiskuiwata/ ja teen wedenwirrat luodoiksi/ ja meret poiskuiwata.
42:16 Mutta ne Sokiat mine tadhon iodhatta sen Tien päle/ iota euet
he tiedhe/ Mine tadhon heite wiedhe ninen polkuin päle/ ioita euet he
tunne. Mine tadhon pimeydhen heille Walkiudhexi panna/ ia site Colea
tasaisexi/ Neite tadhon mine heille tedhä/ ia ei heite ylenanda.
Mutta ne sokeat minä tahdon johdattaa sen tien päälle/ jota eiwät he
tiedä/ MInä tahdon heitä wiedä niiden polkuin päälle/ joita eiwät he