1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1905

Se Ensimeinen P. Paualin Epistola Tessalonicerin tyge. 
kaiken tämän ilon edestä joka meillä ompi teistä meidän Jumalan
edessä?
3:10 Me rucolema öte ia peiue sangen coua' ette me näkisim teiden
casuon/ ia ylesteutteisimme ios iotakin teiden vskostan puuttuis.
Me rukoilemme yötä ja päiwää sangen kowaa että me näkisimme teidän
kaswon/ ja ylös täyttäisimme jos jotakin teidän uskostan puuttuisi.
3:11 Mutta itze Jumala/ ia meiden Isen/ ia meiden HErran Iesus
Christus/ asettaca' meiden tien teide' tyge'.
Mutta itse Jumala/ ja meidän Isän/ ja meidän Herran Jesus Kristus/
asettakaa meidän tien teidän tykön.
3:12 Mutta Herra lisetkön teite/ ia andacan Rackauden teudelisen olla
teiden keskenen/ ia iocaitzen cochtan (ninquin me mös olema teihin)
Mutta Herra lisätköön teitä/ ja antakaan rakkauden täydellisen olla
teidän keskenän/ ja jokaisen kohtaan (niinkuin me myös olemme teihin)
3:13 ette teiden sydhemen wahwistettu ia laittamatoin olis/ pyhydhes
Jumalan edes/ ia meiden Isen/ meiden Herran Iesusen Christusen
tulemises/ ynne caikein henen Pyheins cansa.
että teidän sydämen wahwistettu ja laittamatoin olisi/ pyhyyden
Jumalan edessä/ ja meidän Isän/ meidän Herran Jesuksen Kristuksen
tulemisessa/ ynnä kaikkein hänen pyhäinsä kanssa.
IV. Lucu.
4:1 EDespein rackat Weliet/ rucolema me teite/ ia manama Herrasa
Iesuses/ Ninquin te oletta meilde saaneet/ quinga teiden pite
waeldama' ia kelpaman Jumalalle/ ette te enämin teudhelisexi tulisitta/
Edespäin rakkaat weljet/ rukoilemme me teitä/ ja manaamme Herrassa
Jesuksessa/ Niinkuin te olette meiltä saaneet/ kuinka teidän pitää
waeltaman ja kelpaaman Jumalalle/ että te enemmin täydelliseksi
tulisitte/
4:2 Sille ette te tiedette mitke Keskyt me annoima teille Herran Iesusen
cautta.
1...,1895,1896,1897,1898,1899,1900,1901,1902,1903,1904 1906,1907,1908,1909,1910,1911,1912,1913,1914,1915,...2165
Powered by FlippingBook