1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1900

Se Ensimeinen P. Paualin Epistola Tessalonicerin tyge. 
Wihasta wapachtapi.
Ja odottamaan hänen Poikaansa taiwahasta/ jonka hän ompi ylös
herättänyt niistä kuolleista/ Jesus/ Joka meitä siitä tulewaisesta
wihasta wapahtaapi.
II. Lucu.
2:1 SIlle itze te mös tiedhette rackat Weliet/ meiden Siselkieumisesta
teiden tygen/ ettei se ole turha ollut/
Sillä itse te myös tiedätte rakkaat weljet/ meidän sisälle käymisestä
teidän tykön/ ettei se ole turha ollut/
2:2 Waan quin me ennen kersinet olema/ ia häueistudh olima Philippis
(qui te tiedhette) nin me quitengin rochkiat olima meiden Jumalasam/
puhuman teille Jumalan Euangelium swres campauxes.
Waan kuin me ennen kärsineet olemme/ ja häwäistyt olimme Philippissä
(kun te tiedätte) niin me kuitenkin rohkiat olimme meidän
Jumalassamme/ puhumaan teille Jumalan ewankelium suuren
kamppauksessa.
2:3 Sille ette meiden manauxen ei ollut exytoxehen eikä saastautehen/
eikä mös caualuxen cansa/
Sillä että meidän manauksen ei ollut eksytyksehen eikä saastautehen/
eikä myös kawaluksen kanssa/
2:4 Waan quin me Jumalalda coetellud olema/ ette meille Euangelium
on vskottu sarnata/ nin me puhuma/ Ei nin ette me tahdhoisim
Inhimisten keluata waan Jumalan/ ioca meiden sydhemen coettele.
Waan kuin me Jumalalta koetellut olemme/ että meille ewankelium on
uskottu saarnata/ niin me puhumme/ Ei niin että me tahtoisimme
ihmisten kelwata waan Jumalan/ Joka meidän sydämen koettelee.
2:5 Sille eipe me coskan waeldanuet ole liuckasten sanain cansa (quin
te tiedhette) eikä mös Ahneuxen tilan cansa/ Jumala ombi sihen
Todhistaija.
Sillä eipä me koskaan waeltaneet ole liukasten sanain kanssa (kuin te
1...,1890,1891,1892,1893,1894,1895,1896,1897,1898,1899 1901,1902,1903,1904,1905,1906,1907,1908,1909,1910,...2165
Powered by FlippingBook