1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1728

Se Ensimeinen P. Paualin Epistola Corintherin tyge. 
rakentaa.
8:2 Mutta ios iocu lwle henens iotakin tieteuen/ ei hen wiele miten
tiedhä/ quin henen tule tietexens/
Mutta jos joku luulee hänens jotakin tietäwän/ ei hän wielä mitään
tiedä/ kuin hänen tulee tietääksensä/
8:3 Mutta ios iocu Jumalata racasta se on tuttu henelde.
Mutta jos joku Jumalaa rakastaa se on tuttu häneltä.
8:4 Nin me nyt tiedheme/ sijte Roasta quin Epeiumalden wffratan/ ettei
ychten Epeiumala ole Mailmassa/ Ja ettei ychten mwta Jumala ole/
quin se yxi.
Niin me nyt tiedämme/ siitä ruoasta kuin epäjumalten uhrataan/ ettei
yhtään epäjumalaa ole maailmassa/ Ja ettei yhtään muuta Jumalaa
ole/ kuin se yksi.
8:5 Ja waicka monicadhat ouat iotca Jumalaxi cutzutan/ olcon se
Taiuassa eli Maan päle (Ninquin monda Jumalata/ ia monda Herra
ouat)
Ja waikka monikahdat owat jotka Jumalaksi kutsutaan/ olkoon se
taiwaassa eli maan päällä (Niinkuin monta jumalaa/ ja monta herraa
owat)
8: 6 Nin ombi quitengin meille yxi ainoa Jumala/ se Ise/ iosta caiki
cappalet ouat/ ia me henesse/ ydhen Herran Iesusen Christusen/ ionga
cautta caiki cappalet ouat/ ia me henen cauttansa.
Niin ompi kuitenkin meillä yksi ainoa Jumala/ se Isä/ josta kaikki
kappaleet owat/ ja me hänessä/ yhden Herran Jesuksen Kristuksen/
jonka kautta kaikki kappaleet owat/ ja me hänen kauttansa.
8:7 Mutta ei ole iocaitzella tieto/ Sille ette mutomat tekeuet heidense
Omatundo nijste Epeiumaloista/ ia söuet ninquin se olis Epeiumaloille
wffrattu. Ja ette heiden Omatu'dons ombi heicko/ nin hen sen cautta
pisoitahan.
Mutta ei ole jokaisella tieto/ Sillä että muutamat tekewät heidänsä
omatunto niistä epäjumalista/ ja syöwät niinkuin se olis epäjumalille
1...,1718,1719,1720,1721,1722,1723,1724,1725,1726,1727 1729,1730,1731,1732,1733,1734,1735,1736,1737,1738,...2165
Powered by FlippingBook