1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1723

Se Ensimeinen P. Paualin Epistola Corintherin tyge. 
älkään sitä itsestänsä eroittako.
7:13 Ja ios iollaki waimolla ombi Uskomatoin Mies/ ia hen tachto sen
cansa asua/ elken hende itzestens eroittako.
Ja jos jollakin waimolla ompi uskomatoin mies/ ja hän tahtoo sen
kanssa asua/ älkään häntä itsestänsä eroittako.
7:14 Sille se Uskotoin Mies o'bi waimons cautta * Pyhitetty/ ia se
vskomatoin Waimo pyhiteteen Miehens cautta/ Mwtoin olisit teide'
Lapsenna saastaiset/ waan nyt he ouat pyhitetyt.
Sillä se uskotoin mies ompi waimonsa kautta pyhitetty/ ja se
uskomatoin waimo pyhitetään miehensä kautta/ Muutoin olisit teidän
lapsenne saastaiset/ waan nyt he owat pyhitetyt.
7:15 Mutta ios se Uskomatoin itzense eroitta/ nin anna henen eroitta.
Eipe ole welij taicka Sisar sidhottu orijauteen semmotoisis menois/
Mutta rauhasa ombi Jumala meite cutzunut.
Mutta jos se uskomatoin itsensä eroittaa/ niin anna hänen eroittaa. Eipä
ole weli taikka sisar sidottu orjuuteen semmotoisissa menoissa/ Mutta
rauhassa ompi Jumala meitä kutsunut.
7:16 Sille quingas tiedhet waimo/ ios sine Miehes taidhat autuaxi
saatta? Eli sine Mies quingas tiedhet/ ios sine taidhat waimos autuaxi
saatta?
Sillä kuinkas tiedät waimo/ jos sinä miehesi taidat autuaaksi saattaa? Eli
sinä mies kuinkas tiedät/ jos sinä taidat waimosi autuaaksi saattaa?
7:17 Quitengi ninquin Jumala itzecullengi on vlosiacanut. Jocainen nin
waeldakan quin HErra on henen cutzunut/ ia nin mine caikissa
Seurakunnisa säädhen.
Kuitenkin niinkuin Jumala itsekullenkin on ulos jakanut. Jokainen niin
waeltakaan kuin Herra on hänen kutsunut/ ja niin minä kaikissa
seurakunnissa säädän.
7:18 Jos iocu Ymberileickattu o'bi cutzuttu/ elken se * Esinachka
halatko. Jos iocu on Esinahas cutzuttu/ elken se a'dako itze's
Ymberileikata.
1...,1713,1714,1715,1716,1717,1718,1719,1720,1721,1722 1724,1725,1726,1727,1728,1729,1730,1731,1732,1733,...2165
Powered by FlippingBook