1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1715

Se Ensimeinen P. Paualin Epistola Corintherin tyge. 
hen Merehen heitettijn. Toisinans Pacanat ia Juttat otit iongun
wighattoman Inhimisen/ coska nin swri Witzaus Maakunnissa oli/ ia lwlit
sencaltaisen Marraswffrin cautta sen Witzauxen asettua'/ heitit sen
Merehen/ ia sanoit. Sine olet meiden Marraswffri/ ette meden pite
pestetuxi tullema' Jwri nin Mailma nyt lwle/ ette seke Apostolit ia ne
Euangeliumin sarnaijat/ ouat caikein pahimat ia wahingolisemat
Inhimiset Maan päle. Jos he quittit heiste olisit/ nin caiki hyuesti
seisois/ ia olisit caikista Wastoinkieumisesta wapaat/ Ja olisit sen
cautta Jumalalle swren palueluxen tehneet. Joh xvj.
V. Lucu.
5:1 JUlkisesta cwlupi teiden keskenen Hooruus/ ia sencaltainen
Horuus/ iosta eiuet Pacanatka tiedhä sanoa/ Ette iocu hene' Isens
Emenen pite.
Julkisesti kuuluupi teidän keskenän huoruus/ ja senkaltainen huoruus/
josta eiwät pakanatkaan tiedä sanoa/ Että joku hänen isänsä emännän
pitää.
5:2 Ja te oletta ylespaisuneet/ iosta teiden paramin tuli idkie/ Senpäle
ette se ioca sencaltaisen Töön tehnyt on/ teiden seastan poisotetaisijn.
Ja te olette ylös paisuneet/ josta teidän paremmin tulee itkeä/ Sen
päälle että se joka senkaltaisen työn tehnyt on/ teidän seastan pois
otettaisiin.
5:3 Mutta mine tosin ioca Rumin cansa poisolen/ quitengin Hengen
cansa tykenolen/ nin olen io quin tykenoleua päättenyt sen ylitze ioca
sencaltaisen tehnyt on/
Mutta minä tosin joka ruumiin kanssa pois olen/ kuitenkin Hengen
kanssa tykön olen/ niin olen jo kuin tykön olewa päättänyt sen ylitse
joka senkaltaisen tehnyt on/
5:4 meiden HERRAN IesuSEN CHRISTUSEN NIMEEN/ teiden
cocontulemisesa ynne minun Hengeni cansa/ ia meiden HERRAN
Iesusen CHristusen Woiman cansa/
1...,1705,1706,1707,1708,1709,1710,1711,1712,1713,1714 1716,1717,1718,1719,1720,1721,1722,1723,1724,1725,...2165
Powered by FlippingBook