1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1603

Apostolien teghot 
Jonka tykö Pawali sisälle meni/ ja rukoili/ ja pani kätensä hänen
päällensä/ ja paransi hänen.
28:9 Coska se oli techty/ tulit mös mwdh iotca sairastit sijne Lodhossa/
ia parattijn.
Koska se oli tehty/ tulit myös muut jotka sairastit siina luodossa/ ja
parattiin.
28:10 Ja ne mös teit meille swren Cunnian. Ja quin me sielde
puriectima/ nin he euestit meite.
Ja ne myös teit meille suuren kunnian. Ja kuin me sieltä purjehdimme/
niin he ewästit meitä.
28:11 Mutta colmen Cwcaudhen pereste/ puriectima me matkaham
Alexandrian Hahdesa/ ioca sen Lodhon tykene oli Talue pitenyt/ ionga
Kiluen merki oli Castor * ia Pollux.
Mutta kolmen kuukauden perästä/ purjehdimme me matkahamme
Alexandrian haahdessa/ joka sen luodon tykönä oli talwea pitänyt/
jonka kilwen merkki olli Kastor ja Pollux.
28:12 Ja quin me tulima Siracusaan/ olima me sielle colme peiue.
Ja kuin me tulimme Siracusaan/ olimme me siellä kolme päiwää.
28:13 Ja quin me sielde ymberipurectima/ ia tulima Rhegiumijn/ Ja
ydhen peiuen ielkeen/ puhalsi Lounat twli/ nin ette me toisna peiuen
tulima Puteolihin/
Ja kuin me sieltä ympäri purjehdimme/ ja tulimme Rhegiumiin/ Ja
yhden päiwän jälkeen/ puhalsi ne lounatuuli/ niin että me toisena
päiwänä tulimme Puteolihin.
28:14 Sielle me leusima Weliet/ ia meite rucoltijn oleman heiden
tykenens seitzemen peiue/ ia nin me tulima Romihin.
Siellä me löysimme weljet/ ja meitä rukoiltiin olemaan heidän tykönänsä
seitsemän päiwää/ ja niin me tulimme Romihin.
28:15 Ja coska sielde Weliet cwlit meiste/ nin he wloskeuit meite
wastaan/ haman Appiforumijn/ ia Colmeenkrouwijn. Coska Pauali heite
näki/ kijtti hen Jumalata/ ia sai wskalluxen.
1...,1593,1594,1595,1596,1597,1598,1599,1600,1601,1602 1604,1605,1606,1607,1608,1609,1610,1611,1612,1613,...2165
Powered by FlippingBook