1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1587

Apostolien teghot 
Asian Kuningalle ia sanoi/ Felix ietti Fangixi ydhen Miehen tesse ielkins/
Ja kuin he siellä monta päiwää wiiwyit/ niin Festus jutteli Pawalin asian
kuninkaalle ja sanoi/ Felix jätti wangiksi yhden miehen tässä jälkeensä/
25:15 iosta quin mine Jerusalemis olin/ ne ylimeiset Papit/ ia wanhimat
Juttaista ilmoitit minulle/ pytedhen Domiota hende wastan.
josta kuin minä Jerusalemissa olin/ ne ylimmäiset papit/ ja wanhimmat
juuttaista ilmoitit minulle/ pyytäen tuomiota häntä wastaan.
25:16 Joille mine wastasin/ Ei ole se Romarein tapa/ ette Inhiminen
ennen mestatan/ quin se/ ionga päle cannetan/ sapi henen
Rijtaweliens henen siusansa seisoman/ ia saapi sijan wariella henens
candeista.
Joille minä wastasin/ Ei ole se romarein tapa/ että ihminen ennen
mestataan/ kuin se/ jonka päälle kannetaan/ saapi hänen riitaweljensä
hänen siwussansa seisoman/ ja saapi sijan warjella hänens kanteista.
25:17 Senteden coska he sis tenne tulit/ ilman wipymet/ cochta toisna
peiuen/ istuin mine Oikiun edesse/ ia keskin sen Miehen edestoota.
Sentähden koska he siis tänne tulit/ ilman wiipymät/ kohta toisena
päiwänä/ istuin minä oikeuden edessä/ ja käskin sen miehen
edestuoda.
25:18 Coska sis Candaijat edestulit/ eiuet he ychten Syte edestooneet/
ioista mine pahasti lwlin.
Koska siis kantajat edestulit/ eiwät he yhtään syytä edestuoneet/ joista
minä pahasti luulin.
25:19 Mutta heille oli mutomat Kysymiset hende wastan heiden
Taicouxistans/ ia ydhest coolludhesta Iesusesta/ Jonga Pauali todhisti
eleuen.
Mutta hellä oli muutamat kysymiset häntä wastaan heidän
taikouksistansa/ ja yhdestä kuolleesta Jesuksesta/ Jonka Pawali todisti
eläwän.
25:20 Ja ette mine epeilin sijte Kysymisesta/ nin mine sanoin/ Jos hen
tachtoi menne Jerusalemijn/ ia sielle neiste domitta.
1...,1577,1578,1579,1580,1581,1582,1583,1584,1585,1586 1588,1589,1590,1591,1592,1593,1594,1595,1596,1597,...2165
Powered by FlippingBook