1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1572

Apostolien teghot 
Ja koska Stephanin sinun palwelijasi weri ulos wuodatettiin/ niin minä
myös tykönä seisoin/ ja meilistyin hänen kuolemaansa ja wartioitsin
heidän waatteitansa jotka häntä tapoit.
22:21 Ja hen sanoi minulle/ Mene/ sille mine leheten sinun cauuas
Pacanaidhen tyge.
Ja hän sanoi minulle/ Mene/ sillä minä lähetän sinun kauas pakanaiden
tykö.
22:22 Nin he cwlit henen haman tehen sanan asti. Nin he yleskorgotit
heiden änens ia sanoit/ Otapois sencaltaine' Inhiminen maan pälde/
Sille ei ole luualinen ette henen pite elemen.
Niin he kuulit hamaan tähän sanaan asti. Niin he ylöskorotit heidän
äänensä ja sanoit/ Ota pois senkaltainen ihminen maan päältä/ Sillä ei
ole luwallinen että hänen pitää elämän.
22:23 Ja quin he nin parghuit/ ia heittelit waatteitans ia nackasit mulda
twlehe'/
Ja kuin he niin paruit/ ja heittelit waatteitansa ja nakkasit multaa
tuulehen/
22:24 nin Sodanpämies andoi henen sisellewiete Scantzijn/ ia keski
hende witzoilla pieste/ ia tutkitta/ ette hen sais tietä/ minge tedhen
henen pälens nin hwttin.
niin sadanpäämies antoi hänen sisälle wietää scantziin/ ja käski häntä
witsoilla piestä/ ja tutkittaa/ että hän saisi tietää/ minkä tähden hänen
päällensä niin huudettiin.
22:25 Quin hen nyt henen Norilla sitoi/ sanoi Pauali sille
Sadhanpämiehelle/ ioca lesse seisoi/ Ongo se mös cochtolinen teille/
ychte Romalaista Mieste hosuua ia Domitzematoinda?
Kuin hän nyt hänen nuorilla sitoi/ sanoi Pawali sille sadanpäämiehelle/
jotka läsnä seisoi/ Onko se myös kohtuullinen teille/ yhtä roomalaista
miestä hosua ja tuomitsematointa?
22:26 Coska Sadhanpämies sen cwli/ meni hen Sodhan pämiehen tyge/
ia ilmoitti henelle ia sanoi/ Mites tadhot tehdä? Sille teme Mies on
1...,1562,1563,1564,1565,1566,1567,1568,1569,1570,1571 1573,1574,1575,1576,1577,1578,1579,1580,1581,1582,...2165
Powered by FlippingBook