JOBIN KIRJA
33/38 RAAMATTU |
1776 BIBLIA |
28 Luku |
28 Luku |
|
|
Jobin puheen jatkoa: Ihminen tutkii maan uumenia, mutta viisaus pysyy häneltä salattuna; sen tuntee Jumala yksin; jumanpelko on oikea viisaus. |
Job antaa myöten, että ihmisillä on suuri ymmärrys maailmallisissa ja luonnollisissa asioissa. |
|
II. Mutta ei niistä saada oikiaa viisautta. |
|
III. Vaan Jumala antaa oikian viisauden niille, jotka häntä pelkäävät. |
|
|
1. Hopeallakin on suonensa ja löytöpaikkansa kullalla, joka puhdistetaan; |
1. Hopialla on hänen lähtemisensä, ja kullalla sia, jossa valetaan. |
2. rauta otetaan maasta, ja kivestä sulatetaan vaski. |
2. Rauta otetaan maasta, ja kivistä vaski valetaan. |
3. Tehdään loppu pimeydestä, ja tutkitaan tyystin kivi, jonka synkkä pilkkopimeä peittää. |
3. Pimeydelle asetti hän lopun, ja kaiken täydellisyyden hän tutki, niin myös kiven, joka paksussa pimeydessä on, ja kuoleman varjon. |
4. Kaivos louhitaan syvälle maan asujain alle; unhotettuina he riippuvat siellä ilman jalan tukea, heiluvat kaukana ihmisten ilmoilta. |
4. Siitä vuotaa senkaltainen osa, että ympäriasuvaiset ei taida siitä jalkaisin käydä ylitse: se tyhjetään ihmisiltä ja vuotaa pois. |
5. Maasta kasvaa leipä, mutta maan uumenet mullistetaan kuin tulen voimalla. |
5. Vilja kasvaa maasta, jonka alla se muutetaan niin kuin tuulelta. |
6. Sen kivissä on safiirilla sijansa, siellä on kultahiekkaa. |
6. Saphiri löydetään muutamista paikoista, ja maan kokkareita, joissa kultaa on. |
7. Polkua sinne ei tiedä kotka, eikä haukan silmä sitä havaitse. |
7. Sitä polkua ei ole yksikään lintu tuntenut, eikä variksen silmä nähnyt. |
8. Sitä eivät astu ylväät eläimet, ei leijona sitä kulje. |
8. Ne ylpiät sikiät ei ole sitä sotkuneet, eikä jalopeura käynyt sen päällä. |
9. Siellä käydään käsiksi kovaan kiveen, ja vuoret mullistetaan juuriaan myöten. |
9. Kädellä kallioon ruvetaan, ja vuoret ylösalaisin kukistetaan. |
10. Kallioihin murretaan käytäviä, ja silmä näkee kaikkinaiset kalleudet. |
10. Ojat lasketaan kallioista, ja kaikkein kalliimmatkin näkee silmä. |
11. Vesisuonet estetään tihkumasta, ja salatut saatetaan päivänvaloon. |
11. Virrat estetään juoksemasta, ja ne ilmoitetaan, mitkä näissä peitetyt ovat. |
12. Mutta viisaus - mistä se löytyy, ja missä on ymmärryksen asuinpaikka? |
12. Mutta mistä taito löydetään, ja missä on ymmärryksen sia? |
|
|
Baar 3:15 Kuka tietää, kussa hän asuu? Kuka on ollut hänen kammioissansa? |
|
|
|
13. Ei tunne ihminen sille vertaa, eikä sitä löydy elävien maasta. |
13. Ei yksikään ihminen tiedä hänen siaansa, eikä löydetä elävien maasta. |
14. Syvyys sanoo: 'Ei se ole minussa', ja meri sanoo: 'Ei se ole minunkaan tykönäni.' |
14. Syvyys sanoo: ei se ole minussa, ja meri sanoo: ei se ole minun tykönäni. |
15. Sitä ei voida ostaa puhtaalla kullalla, eikä sen hintaa punnita hopeassa. |
15. Ei hänestä anneta kultaa, eikä hopiaa punnita sen hinnaksi. |
|
|
Sananl. 3:14 Sillä parempi on hankkia sitä kuin hopeata, ja siitä saatu voitto on kultaa jalompi. |
San l. 3:14. Sillä parempi on kaupita häntä kuin kaupita hopiaa, ja hänen hedelmänsä on parempi kuin kulta. |
Sananl. 8:11 Sillä parempi on viisaus kuin helmet, eivät mitkään kalleudet vedä sille vertaa. |
San l. 8:11. Sillä viisaus on parempi kuin päärlyt, ja kaikki, mitä ihminen itsellensä toivottaa, ei ole hänen vertaisensa. |
Sananl. 8:19 Minun hedelmäni on parempi kuin kulta, kuin puhtain kulta, minun antamani voitto valituinta hopeata parempi. |
San l. 8:19. Minun hedelmäni on parempi kuin kulta ja rikkain kulta, ja minun tuloni parempi kuin valittu hopia. |
Sananl. 16:16 Parempi kultaa on hankkia viisautta, kalliimpi hopeata hankkia ymmärrystä. |
San l. 16:16. Ota viisautta tykös, sillä se on parempi kultaa: ja saada ymmärrystä on kalliimpi hopiaa. |
Viis 7:9 En minä pitänyt kallista kiveä hänen vertanansa; sillä kaikki kulta on hänen suhteensa niinkuin huono hieta, ja hopia on niinkuin loka hänen ehtoonsa arvattava. |
Viis 7:9. En minä pitänyt kallista kiveä hänen vertanansa; sillä kaikki kulta on hänen suhteensa niin kuin huono hieta, ja hopia on niin kuin loka hänen ehtoonsa arvattava. |
|
|
16. Ei korvaa sitä Oofirin kulta, ei kallis onyks-kivi eikä safiiri. |
16. Ei Ophirin kulta, eli kalliit Onikin ja Saphirin kivet ole verratut hänen kanssansa. |
17. Ei vedä sille vertoja kulta eikä lasi, eivät riitä sen vaihtohinnaksi aitokultaiset kalut. |
17. Kulta ja kallis kivi ei taideta siihen verrattaa, eikä se taideta vaihetettaa kultaisiin astioihin. |
|
|
|
San l. 3:14. Sillä parempi on kaupita häntä kuin kaupita hopiaa, ja hänen hedelmänsä on parempi kuin kulta. |
|
San l. 3:15. Hän on kalliimpi kuin päärlyt*, eikä hänen vertaansa mitään toivottaa taideta. |
|
|
18. Koralleja ja kristalleja ei sen rinnalla mainita, ja viisauden omistaminen on helmiä kalliimpi. |
18. Ramot ja Gabis ei ole mitään sen suhteen: se pidetään kalliimpana päärlyjä. |
19. Ei vedä sille vertoja Etiopian topaasi, ei korvaa sitä puhdas kulta. |
19. Topatsi Etiopiasta ei ole siihen verrattava, ja puhtain kulta ei maksa mitään sen suhteen. |
20. Mistä siis tulee viisaus ja missä on ymmärryksen asuinpaikka? |
20. Mistä siis taito tulee? ja missä on ymmärryksen sia? |
21. Se on peitetty kaiken elävän silmiltä, salattu taivaan linnuiltakin. |
21. Hän on peitetty kaikkein elävien silmistä, ja salattu taivaan linnuiltakin. |
22. Manala ja kuolema sanovat: 'Korvamme ovat kuulleet siitä vain kerrottavan.' |
22. Kadotus ja kuolema sanovat: me olemme korvillamme kuulleet hänen sanomansa. |
23. Jumala tietää tien sen luokse, hän tuntee sen asuinpaikan. |
23. Jumala tietää hänen tiensä, ja hän tuntee hänen siansa. |
|
|
Sananl. 8:22 Herra loi minut töittensä esikoiseksi, ensimmäiseksi teoistaan, ennen aikojen alkua. |
Jak 1:5. Mutta jos joltain teistä viisautta puuttuis, hän anokaan sitä Jumalalta, joka hänelle antaa yksinkertaisesti, ja ei soimaa, ja se hänelle annetaan. |
Jaak. 1:5 Mutta jos joltakin teistä puuttuu viisautta, anokoon sitä Jumalalta, joka antaa kaikille alttiisti ja soimaamatta, niin se hänelle annetaan. |
|
|
|
24. Sillä hän katsoo maan ääriin saakka, hän näkee kaiken, mitä taivaan alla on. |
24. Sillä hän katselee maan ääriin, ja näkee kaikki, mitä taivaan alla on, |
25. Kun hän antoi tuulelle voiman ja määräsi mitalla vedet; |
25. Niin että hän antaa tuulelle hänen painonsa ja vedelle hänen mittansa. |
26. kun hän sääti lain sateelle ja ukkospilvelle tien; |
26. Koska hän asetti sateelle määrän ja pitkäisen tulen leimauksille hänen tiensä, |
|
|
Job 38:25 Kuka on avannut kuurnan sadekuurolle ja ukkospilvelle tien, |
|
|
|
27. silloin hän sen näki ja ilmoitti, toi sen esille ja sen myös tutki. |
27. Silloin näki hän sen ja luki sen: hän valmisti sen ja myös tutki sen, |
28. Ja ihmiselle hän sanoi: 'Katso, Herran pelko - se on viisautta, ja pahan karttaminen on ymmärrystä.' |
28. Ja sanoi ihmiselle: katso, Herran pelko on taito*; ja karttaa pahaa on ymmärrys. |
|
|
Ps. 111:10 Herran pelko on viisauden alku, hyvä ymmärrys kaikille, jotka sitä noudattavat. Hänen ylistyksensä pysyy iankaikkisesti. |
Ps 111:10. Herran pelko on viisauden alku*: se on hyvä ymmärrys kaikille, jotka sen tekevät: hänen kiitoksensa pysyy ijankaikkisesti. |
Sananl. 1:7 Herran pelko on tiedon alku; hullut pitävät halpana viisauden ja kurin. |
San l. 1:7. Herran pelko on viisauden alku*; tyhmät hylkäävät viisauden ja opin. |
Sananl. 9:10 Herran pelko on viisauden alku, ja Pyhimmän tunteminen on ymmärrystä. - |
San l. 9:10. Viisauden alku on Herran pelko*, ja pyhäin tieto on ymmärrys. |
|
Sir 1:16. Herran pelko on viisauden alku, joka on uskollisten sydänten pohjassa, ja asuu valittuin vaimoin tykönä, ja löydetään ainoasti vanhurskasten ja uskollisten tykönä. |
|
|