Propheta Amos
sillen pidhe heiden Maastans vlosiuritetut oleman/ Jonga mine heille
andanut olen/ sanopi HERRA sinun Jumalas.
Sillä minä tahdon heitä heidän maansa sisälle istuttaa/ niin ettei se
silleen pidä heidän maastansa ulosjuuritetut oleman/ Jonka minä heille
antanut olen/ sanoopi HERRA sinun Jumalasi.
Amosen Prophetan Loppu
Obadian Prophetan päle.
Alcupuhe.
OBadia tulkitan HERRAN Palueliaxi/ ioca lwllan Ahabin ia Jezabelin
aicana olluexi/ ioca ketki Sata Prophetat Coopasa. 1. Reg. 17. Mutomat
lwleuat henen olluexi Edomeast yxi Proselijti/ Ette henen Näkyns ninen
Edomeiten wastan erinens Ennustettu on/ Silloin quin se Babilonian
Fangius tapactui. Sille hen lohuttapi sen Judan Canssan/ ette henen
pite Zionin iellenstuleman. Ja on tieteminen ette sille Esijsel Isaachil oli
caxi Poica/ Joista toinen cutzuttin nyt Esau/ nyt Seir/ nyt Edom/ iosta
se Edumeerin makunda Idumea Grekixi cutzutan/ Lounan polen Judeast
macaua/ kylle wäkeue ette henelle oli änemin quin caxikymmende/
muratut corkeis woreis/ Päcaupungit ioinenga Pää oli Theman. Mutta
toinen Poica oli Jacob/ ioca mös Israel. Cutzutan/ iosta Israelitit/ iotca
Judeas/ cussa Jerusalem oli/ asuit. Joca nyt Jerusolima/ nyt Dauidin
Hone/ nyt Jacobin Hone/ nyt Josephin Hone/ nyt Judan Hone/ nyt se
Zionin Worexi cutzutan. Waan molemat makunnat ouat mäkiset ia
kiuiset. Ja quin se Esau/ weliens Jacobi wihasi/ ette Hen ennettein
henelde poissiualsi sen Esicoisen hyuestisiugnauxen/ nin coco henen
Jelkintuleuaisens/ wihasit ia palio paha teit/ custa he sait/ Jacobin
Jelkintuleuaisille/ se on/ Israelitille/ ia olit aina heiden Wiholisillens
auuliset/ heite wainoman/ sortaman/ fangitta/ pilcata ia häuitte/ Nin
ette he pidhit Israelitein sordhost/ fangiuxest/ waiuast ia
Radholisudhest swriman ilon ia riemun. Teme sis Canssa on Antichristin