1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 47

Kirouxista ja Siugnauxista
5 Moos 28:68 Ja HERRAN pite sinun Hadhen teudhel taas Egiptin
sisellewiemen/ site tiete möten/ iosta mine sanonut olen. Ei sinun pidhe
hende sillen näkemen. Ja teite pite mytemen teiden Wiholisillen
Orijxmiehixi ia Orijxiwaimoixi/ ia eikengen Ostaia sielle oleman pidhe.
Ja HERRAN pitää sinun haahden täydellä taas Egyptiin sisälle wiemän/
sitä tietä myöten/ josta minä sanonut olen. Ei sinun pidä häntä silleen
näkemän. Ja teitä pitää myytämän teidän wihollisillenne orjamiehiksi ja
orjawaimoiksi/ ja eikenkään ostaja siellä oleman pidä.
Hannan Weisu.
II. Lucu.
1 Sam 2:1 Rucueli Hanna/ ia sanoi. MInun Sydhemen riemuitze
HERRASA/ minun Sarueni on ylistetty HERRASANI. Minun Swni on
leuielde auainut ylitze minun Wiholisteni/ Sille mine riemuitzen sinun
Terueydhestes.
Rukoili Hanna/ ja sanoi. Minun sydämeni riemuitsee HERRASSA/ minun
sarweni on ylistetty HERRASSANI. Minun suuni on lewiältä auennut ylitse
minun wihollisteni/ Sillä minä riemuitsen sinun terweydestäsi.
1 Sam 2:2 Eikengen nin Pyhe ole/ quin HERRA/ ei yxiken ole paitzi
sinua/ Ja ei ychten Turua ole ninquin meiden Jumalan on.
Eikenkään niin pyhä ole/ kuin HERRA/ ei yksikään ole paitsi sinua/ Ja
ei yhtään turwa ole niinkuin meidän Jumalan on.
1 Sam 2:3 Lackacat teiden swrest Kerskamisest/ ia Haastamisest/
poispangat teiden Suustan ne wanhat. Sille HERRA ombi Jumala/ ioca
sen tiete/ ia ei anna sencaltaiset Aiuotuxet menestyue.
Lakatkaat teidän suuresta kerskaamisesta/ ja haastamisesta/
poispankaat teidän suustan ne wanhat. Sillä HERRA ompi Jumala/ joka
sen tietää/ ja ei anna senkaltaiset aiwotukset menestyä.
1 Sam 2:4 Ninen Wäkeuiten Joutzi ombi särietty/ Ja ne Heicot ouat
wäkewydhelle ymberiwötetyt.
1...,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46 48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,...2165
Powered by FlippingBook