Propheta Esaia
ajattelisi/ ja joku käsiala puhuisi mestaristansa/ Eipä hän minua tehnyt/
Ja joku teko sanoisi hänen tekijästänsä/ Eipä hän minua tunne.
29:17 Lach nyt/ wähen hetken pereste/ pite Libanon pellon Kedhoxi
tuleman/ Ja Pellonkäto pite Metzexi luettaman.
Lach nyt/ Wähän hetken perästä/ pitää Libanonin pellon kedoksi
tuleman/ ja pellonkätö pitää metsäksi luettaman.
29:18 Sille samalla aialla/ pite ne Cwroit cwleman temen Kirian Sanoia/
ia ninen Sokiain silmet pite näkemen pimeydheste ia syngyste.
Sillä samalla ajalla/ pitää ne kuurot kuuleman tämän kirjan sanoja/ ja
niiden sokeain silmät pitää näkeman pimeydestä ja synkeydestä.
29:19 Ja ne Radholiset iellenssaauat ilon HERRASA/ Ja ne Kieuhet
Inhimisten seas/ pite riemuitzeman sijnä Israelin Pyhes.
Ja ne raadolliset jällens saawat ilon HERRASSA/ Ja ne köyhät ihmisten
seassa/ pitää riemuitseman siinä Israelin Pyhässä.
29:20 Coska ne Tyrannit huckuuat/ ia ne Pilcurit Lopuns saauat/ Ja ne
caiki mestatuxi tulisit/ iotca waluouat Waiua matkan saattaxens.
Koska ne tyrannit hukkuwat/ ja ne pilkkurit loppunsa saawat/ Ja ne
kaikki mestatuksi tulisit/ jotka walwowat waiwaa matkaan saattaaksensa.
29:21 Jotca saattauat Inhimisie synditekemen Sarnan cautta/ ia
wainouat Rangastaians Portissa/ ia poickeuat Oikiudhesta walhen
cautta.
Jotka saattawat ihmisiä syntiä tekemään saarnan kautta/ ja wainoawat
rankaisijaansa portissa/ ja poikkeawat oikeudesta walheen kautta.
29:22 Senteden sanopi HERRA/ Abrahamin Lunastaia tellens Jacobin
Honelle/ Ei Jacob pide sillen häpien ala tuleman/ ia ei pide henen
Casuons enämbi häpiemen.
Sentähden sanoopi HERRA/ Abrahamin Lunastaja tällens Jakobin
huoneelle/ Ei Jakob pidä silleen häpeän alle tuleman/ ja ei pidä hänen
kaswonsa enempi häpeämän.
29:23 Sille coska he saauat Lapsens nädhexens/ ne minun käsialani/
heiden seasans/ nin he Pyhittteuet minun Nimeni. Ja heiden pite sen