1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 2036

Se P. Petarin toinen epistola
teiden cutzumisen/ Ja wloswalituxen wahuistaisitte.
Sentähden rakkaat weljet ahkeroikaa paremmin teitä siihen/ että te
teidän kutsumisen/ Ja uloswalituksen (valintanne) wahvistaisitte
1:11 Sille ios te sen teette/ nin ette te coskan lange/ Ja sillens teille
runsasti annetan siselkeumys/ sihen meiden Herran ia wapactaian
Iesusen Christusen ijancaikiseen Waldakundahan.
Sillä jos te sen teette/ niin ette te koskaan lankea/ Sa sillensä teille
runsaasti annetaan sisällekäymys.
1:12 Senteden en tacto mine wnocta teite aina nijste manata/ Waicka
te tiedette/ Ja wahwistetut oletta tesä nyysesa Totudesa/
Sentähden en tahdo minä unohtaa teitä aina niistä manata/ Waikka te
tiedätte/ Ja wahvistetut olette tässä nykyisessä totuudessa.
1:13 Sille mine aruan sen coctulisexi/ nincauua' quin mine tese Maiasa
olen/ ylesherettemen teite ia manaman.
Sillä minä arvaan sen kohtuulliseksi/ niinkauan kuin minä tässä majassa
olen/ ylösherättämän teitä ja manaaman.
1:14 Sille mine tiedhen/ ette minun pite pian temen minun Maiani
poispaneman/ Ninquin mös meiden Herran Iesus Christus minulle
ilmoitti.
Sillä minä tiedän/ että minun pitää pian tämän minun majani pois
paneman/ Niinkuin myös meidän Herramme Jeesus Kristus minulle
ilmoitti.
1:15 Mutta mine tadhon mös ahkeroita/ ette teiden pite minun
Lectemiseni ielkin neite muistosa pitemen.
Mutta minä tahdon myös ahkeroida/ että teidän pitää minun
lähtemiseni jälkeen näitä muistossa pitämän.
1:16 Sille eipe me ole caualoita iutuita nounuet/ coska me teille
tietteuexi teimme meiden Herra' Iesusen Christusen woiman ia
tygetulemisen. Waan me olema itze nähnyuet henen cu'nians/
Sillä eipä me ole kavaloita juttuja noudatelleet/ koska me teille
tiettäväksi teimme meidän Herran Jeesuksen Kristuksen woiman ja
1...,2026,2027,2028,2029,2030,2031,2032,2033,2034,2035 2037,2038,2039,2040,2041,2042,2043,2044,2045,2046,...2165
Powered by FlippingBook