1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1953

Se P. Paualin Epistola Titusen tyge.
1:5 Sen syyn teden mine iätin sinun Cretahan/ ette sinu' pite päänens
toimittaman mite wiele puutui/ ia asetta cuhungin Caupungin Papit/
ninquin mine sinulle keskenyt olen.
Sen syyn tähden minä jätin sinut Kreetahan/ että sinun pitää päänäns
toimittaman mitä wielä puuttui/ ja asettaa kuhunkin kaupungin papit/
niinkuin minä sinulle käskenyt olen.
1:6 Jos iocu ombi nuchtetoin/ ydhen Emennen Mies. Jolla vskoliset
Lapset ouat. Ei paneteltudh/ ette he ioomarit ia cangiat ouat.
Jos joku ompi nuhteetoin/ yhden emännän mies. Jolla uskolliset lapset
owat. Ei paneteltu/ että he juomarit ja kankiat owat.
1:7 Sille ette Pispan tule nuchtettoman olla/ quin Jumalan
Hoonenhaltian. Ei Tylyn/ ei kirrin/ ei winanioomarin/ ei tappelian/ ei
kerckehen ilkien woiton ielkin/
Sillä että piispan tulee nuhteettoman olla/ kuin Jumalan
huoneenhaltijan. Ei tylyn/ ei kirrin/ ei wiinanjuomarin/ ei tappelijan/ ei
kärkeän ilkeän woiton jälkeen/
1:8 Waan wieroinholhoijan/ hyuein racastaijan/ Taualisen/ hurska'/
pyhe'/ puchta'/
Waan wierainholhojan/ hywän rakastajan/ tawallisen/ hurskaan/
pyhän/ puhtaan/
1:9 Ja kijnipiteuen sijte sanasta quin wissi ombi/ ia opetta taita/
Senpäle ette he' mös wäkeue olis manaman Teruelisen Opin cautta/ ia
ylitzewoittaman nijte Wastanseisoita.
Ja kiinni pitäwän siitä sanasta kuin wissi ompi/ ja opettaa taitaa/ Sen
päälle, että hän myös wäkewä olisi manaaman terweellisen opin kautta/
ja ylitse woittaman niitä wastaanseisojia.
1:10 Sille ette monda on Julma ia turhan Puhuiata ia Mielen wändeite/
enimesti ne iotca Ymberileickauxesta ouat/
Sillä että monta on julma ja turhan puhujata ja mielen wäänteitä/
enimmästi ne jotka ympärileikatut owat/
1:11 quinenga suun pite tukittaman/ Jotca coco Hooneet yleskiendeuet
1...,1943,1944,1945,1946,1947,1948,1949,1950,1951,1952 1954,1955,1956,1957,1958,1959,1960,1961,1962,1963,...2165
Powered by FlippingBook